你替我出錢我會不好意思的,這句話裡面的不好意思用英語應該怎麼說?我感覺好像不是shy吧?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 農業
  • 2023-01-01

你替我出錢我會不好意思的,這句話裡面的不好意思用英語應該怎麼說?我感覺好像不是shy吧?盪鞦韆的喵2019.01.06 回答

這裡的“不好意思”與中文中的“尷尬”相似

所以用awkward或者是embarrassed

片語feel awkward/embarrassed感到尷尬

“你替我出錢我會不好意思的”可譯為

I‘ll feel awkward/embarrassed if you pay for me。

希望可以幫到你哈~

你替我出錢我會不好意思的,這句話裡面的不好意思用英語應該怎麼說?我感覺好像不是shy吧?ALLY2010.11.20 回答

1。 怕羞的,羞怯的,靦腆的[(+of)]

small children are often shy of anyone they do not know。

小孩子在陌生人面前常常是怯生生的。

2。 易受驚的,膽小的[(+of)]

a deer is a shy animal。

鹿是一種易受驚的動物。

3。 遲疑的,提防的;躲避的[f]

don’t be shy of telling them what you think。

你有什麼想法儘管跟他們講,不要有顧慮。

4。 不願的,不喜歡。。。的[f][(+of)]

she is shy of interviews。

她不願意人家採訪她。

5。 【美】【口】缺乏的,不足的[a][f][(+of/on)]

the store is shy on porcelain cups。

這家商店瓷杯缺貨。

6。 幽僻的

the shy recesses of the woodland

幽僻的林區深處

vi。

1。 (馬等)驚退[(+at)]

the horse shied at the shrill whistle。

那匹馬聽到刺耳的汽笛聲,驚得往後倒退。

2。 畏縮,膽怯[(+away from)]

he isn‘t the man to shy at difficulties。

他不是在困難面前畏縮的人。

3。 厭惡[(+away from)]

she shied from new involvement in the deal。

她不想再捲入那筆交易。

4。 迴避[(+away/off)]

her eyes shied away from mine。

她一見到我在看她就避開了我的眼睛。

n。

1。 (馬等的)驚退

shy2

vt。

1。 【口】投,扔

the boy shied a stone at the dog。

男孩向狗扔了一塊石頭。

vi。

1。 【口】投,扔

n。[s1][(+at)]

1。 投擲

he had a shy at the wicket but missed。

他向三柱門投擲一球,但未命中。

2。 【口】嘗試

3。 【口】譏刺,抨擊

he took a few good-natured shies at his opponents。

他對他的對手並無惡意地嘲諷了幾句。

你替我出錢我會不好意思的,這句話裡面的不好意思用英語應該怎麼說?我感覺好像不是shy吧?匿名使用者2010.10.30 回答

it is embarrassed if you paid for me

你替我出錢我會不好意思的,這句話裡面的不好意思用英語應該怎麼說?我感覺好像不是shy吧?匿名使用者2010.08.25 回答

be ashamed

Top