飛入窗間伴懊儂吹歷落嬌紅是什麼意思

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2021-09-18

飛入窗間伴懊儂吹歷落嬌紅是什麼意思 匿名使用者 1級 2011-11-20 回答

原詞句為“吹落嬌紅,飛入閒窗伴懊儂”,意為:豔麗的桃花被東風吹落,飛入窗欞,陪伴著傷情的人共度殘留的春光。出自清代詩人納蘭性德的《採桑子·桃花羞作無情死》。

原詞:

《採桑子·桃花羞作無情死》清代:納蘭性德

桃花羞作無情死,感激東風。吹落嬌紅,飛入閒窗伴懊儂。

誰憐辛苦東陽瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。

釋義:

桃花並非無情地死去,在這春闌花殘之際,豔麗的桃花被東風吹落,飛入窗欞,陪伴著傷情的人共度殘留的春光。

有誰來憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,為春殘而懊惱,感到慵懶無聊。雖比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷處卻顯得更加濃重。

註釋:

1、採桑子:《百名家詞鈔》作“羅敷媚”。

2、嬌紅:嫩紅,鮮豔的紅色。這裡指花。

3、懊儂(ào nóng):煩悶。這裡指煩悶的人。

4、東陽:指南朝梁沈約。因其曾為東陽太守,故稱。

5、春慵(yōng):春天的懶散情緒。

6、芙蓉:荷花,或以為指芙蓉鏡。段成式《酉陽雜俎續集》:“相國李公下第遊蜀,遇一老嫗。言:郎君明年芙蓉鏡下及第。明年,果然狀頭及第。”

7、幽情:《草堂嗣響》作“幽香”。

作者簡介:

納蘭性德(1654—1685年),原名成德,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人。太學士明珠長子。康熙進士。官一等侍衛。

搜狗問問

擴充套件資料:

納蘭在寫這首詞的時候年紀尚輕,早先他拜在名師門下,熟讀四書五經,中了舉人後,納蘭在積極地備考科舉考試最後一關的殿試時,卻突然得了風寒,失去了參加由皇帝親自主持考試的機會。在床榻上無聊躺著的納蘭有感而發,寫下了這首《採桑子》。

在這首小令中,作者淡淡地寫出了傷春自憐的哀傷。這表面上看是一首傷春傷離之作,但事實上卻是藉著傷春抒寫傷懷之情。

上闋寫春闌花殘,豔麗的桃花被東風吹落,飄零殆盡。然而,豔麗嬌柔、多情婉轉的桃花無法接受無情的死,多情的花總要有某種多情的死法。 “感激東風”是觀花的作者所發的感慨。

東風把嬌紅的桃花吹落,沒有任它委於塵土泥濘,而是吹它飛進了容若的小窗,讓它來陪伴容若這個傷情的人共度殘留的春光。看到桃花無可奈何的命運,作者也感傷起了自己,從下片開始,“誰憐辛苦東陽瘦”,便是作者的自況。

下闋先點出作者為春殘懊惱,而慵懶無聊,下接以結句,加深加濃了傷春之意,心靜下來了,可是思念之情卻更加強烈。納蘭性德以沈約自況,形容自己像沈約一樣病容憔悴、抑鬱多疾。

沈約和作者是一樣的美男子,有才有德,作者以沈約自比,既是說自己風流才俊,更是感傷自己身體單薄。這個典故用的十分貼切自然,交代了心境,也寫出了實情。而後所接之句“也為春慵”,更是說出自己的身心之所以如此慵懶,並非是為其他閒雜之事所累,只是春天就要結束了。

“不及芙蓉,一片幽情冷處濃”,雖然作者認為桃花妖豔,卻還是比不上芙蓉的清幽芬芳。不過,作者這裡所指的芙蓉並不是荷花,傳說唐朝李固在考試落第之後遊覽蜀地,遇見一名老婦人,這個老婦人對他說,他明年會在芙蓉鏡下科舉及第,再過二十年還有拜相之命。

於是心灰意冷的李固再次去參加考試,果然中第,而且榜上正好有“人鏡芙蓉”一語,正應了那老婦的預言。

作者也是因病失去殿試的機會,和落第等同,所以,在這個背景下,作者所說的芙蓉應當是指“芙蓉鏡”的典故了。於是,自然而然的,接下去的一句“一片幽情冷處濃”,正是寫了自己懊惱的“幽情”。

這一首《採桑子》上、下片相對比較緊湊,但是全詞似傷春又不似傷春,頗值得多加玩味了。

參考資料來源:百度百科——採桑子·桃花羞作無情死

飛入窗間伴懊儂吹歷落嬌紅是什麼意思 隱形★翅膀 1級 2011-11-20 回答

你好,這東西沒人會預測。

如果真會預測,早就成為億萬富翁了。

預測這東西我早就不信了,以前在網站上,經常看別人預測,結果買了,連一個號碼都沒對上。

樓主真要買,就權當是獻愛心吧。

如果有人告訴你買什麼號碼,建議你都不要相信,因為我玩了幾年房子跟老婆都玩沒了。

ps:這東西真的不是好東西,洗心革面,重新做人,希望你能當機立斷,不要存僥倖心理,果斷戒賭。

寫在最後,獻給所有有緣看到這個答案的賭友或者賭友的親人。

如果你賭博,不管是深陷其中還是剛嚐到甜頭,一定要努力自救。

賭博會使自己人生觀和價值觀出現巨大的扭曲,人會變的懶惰不堪。賭博會給家庭帶來無盡的痛苦,會讓那些愛你的人對你絕望,人們說吸毒敗家,而賭博又何嘗不是?當親人一個個對你置之不理時,不要覺得世態炎涼,每個人都有自己的生活,何況再怎麼旺的火也會被澆滅。

飛入窗間伴懊儂吹歷落嬌紅是什麼意思 匿名使用者 1級 2011-11-20 回答

原句為“吹落嬌紅,飛入閒窗伴懊儂。”出處為納蘭性德的詞《採桑子》。

這一句的意思是,嬌紅的桃花瓣被風吹落,飛進了詞人的窗戶,陪伴著心情煩悶的詞人。“閒”在這裡是虛字,無實意。懊儂,也作懊憹,即煩悶。這裡指煩悶的詞人。

附全詞如下:

桃花羞作無情死,感激東風。吹落嬌紅。飛入閒窗伴懊儂。

誰憐辛苦東陽瘦,也為春慵。不及芙蓉。一片幽情冷處濃。

Top