在英語書中有 “in the book” “in the picture” 但翻譯卻是“在書上”“在圖片上” 想問的是在...上不應用on嗎? 求大神解釋 還有就是什麼外來物用in,自己本身有的用on這個知識點不太懂,求講解

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2022-11-26

在英語書中有 “in the book” “in the picture” 但翻譯卻是“在書上”“在圖片上” 想問的是在...上不應用on嗎? 求大神解釋 還有就是什麼外來物用in,自己本身有的用on這個知識點不太懂,求講解huangjin322016-01-28

可能翻譯錯了。屬於

物體本身的用on,不屬於物

體本身的用in,如:鳥在樹

掉永氫戰謂古呢絲江

上:the bird is in the tree 蘋果在樹

360問答

上:the appl

快曲促

e is on the tree。明白

牛議呼藝

了嗎?希望採納哦

追答:

相片上的男人是指代現實

中男人,有指示代詞的作用,句子意思是問那

男人是誰?應該是現實中的,不是

指那相片的

追答:

男人應該是

活的物體,怎麼可能是圖片

的本身

追答:

如你我他都有指代

的作用,他叫小明,

Top