隔簾聞墮釵聲,而不動念者,此人不痴則慧,我幸在不痴不慧中。是什麼意思?出自什麼典故?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 書法
  • 2021-08-14

隔簾聞墮釵聲,而不動念者,此人不痴則慧,我幸在不痴不慧中。是什麼意思?出自什麼典故?課文與閱讀 推薦於2019-11-18

一、句子解釋

隔著簾子聽到玉釵落地的聲音,而心中不起邪念的,這個人不是呆傻便是絕頂聰明的人,我幸虧是不呆傻也不聰明的人。

二、句子出處及簡介

1、出處

語出《小窗幽記》明代陳繼儒,全文如下:

阮籍鄰家少婦,有美色當壚沽酒,籍常詣飲,醉便臥其側。隔簾聞墜釵聲,而不動念者,此人不痴則慧,我幸在不痴不慧中。

2、作品簡介

《小窗幽記》全書共分為12卷,作者是陳繼儒。另有新版《小窗幽記》(陸紹珩纂輯)。全書始於醒,終於倩,雖混跡塵中,卻高視物外;在對淋漓世風的批判中,透露出哲人式的冷雋,其格言玲瓏剔透,短小精美,促人警省,益人心智。

《小窗幽記》歸納出的“安詳是處事第一法,謙退是保身第一法,涵容是處人第一法,灑脫是養心第一法”四法,建議人們保持達觀的心境,平和地為人處世,對後人影響至深。

隔簾聞墮釵聲,而不動念者,此人不痴則慧,我幸在不痴不慧中。是什麼意思?出自什麼典故?我為何人誰為我 2018-01-12

阮籍鄰家少婦,有美色當壚沽酒,籍常詣飲,醉便臥其側。隔簾聞墜釵聲,而不動念者,此人不痴則慧,我幸在不痴不慧中。

——《小窗幽記》明代陳繼儒

[譯文]

阮籍鄰家有個十分美貌的少婦,當壚賣酒,阮籍常去飲酒,醉了便睡在她的身旁。遇到這種情形,若是隔著簾子聽到玉釵落地的聲音,而心中不起邪念的,這個人不是痴人便是絕頂聰明的人,我幸虧是不痴也不慧的人。

Top