《王郭擊鼓》的原文,譯文,註釋,謝謝!
- 2023-01-11
王大將軍少時,舊有田舍名,語音亦楚。武帝喚時賢共言伎藝事,人人皆多有所知。唯王都無所關,意色殊惡,自言知打鼓吹。帝令取鼓與之。於坐振袖而起,揚縋奮擊,音節詣捷,神氣豪上,旁若無人。句坐嘆其雄爽
譯文
有一次,晉武帝與群臣在談論樂技,只有王敦坐在一旁表現的很不屑。武帝便問他會什麼技藝,王敦說他只會擊鼓。
於是,晉武帝叫人把鼓拿過來,王敦當場演奏,鼓聲隆隆,像狂風暴雨,及其豪爽大度,令人歎服。
註釋:
1。田舍:即田舍翁,也就是今天俗語說的“鄉巴佬”
2。槌(chui):敲打用的棒,一頭大,一頭小。此處指指鼓槌兒。
參考資料:百度貼吧 百度文庫