和元九悼往 感舊蚊幬作。

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 收藏
  • 2022-12-25

和元九悼往 感舊蚊幬作。星恩文化 2022-08-08

美人別君去,自去無處尋。

舊物零落盡,此情安可任?

唯有纈紗幌,塵埃日夜侵。

馨香與顏色,不似舊時深。

透影燈耿耿,籠光月沉沉。

中有孤眠客,秋涼生夜衾。

舊宅牡丹院,新墳松柏林。

夢中咸陽淚,覺後江陵心。

含此隔年恨,發為中夜吟。

無論君自感,聞者欲沾襟。

放旅雁元和十年冬作。

九江十年冬大雪,江水生冰樹枝折。

百鳥無食東西飛,中有旅雁聲最飢。

雪中啄草冰上宿,翅冷騰空飛動遲。

江童持網捕將去,手攜入市生賣之。

我本北人今譴謫,人鳥雖殊同是客。

見此客鳥傷客人,贖汝放汝飛入雲。

雁雁汝飛向何處?第一莫飛西北去。

淮西有賊討未平,百萬甲兵九屯聚。

官軍賊軍相守老,食盡兵窮將及汝。

健兒飢餓射汝吃,拔汝翅翎為箭羽。

江樓感舊

趙嘏 江樓感舊

獨上江樓思渺然,月光如水水如天。

同來望月人何處?風景依稀似去年。

【譯文及註釋】

獨自登上江樓思緒茫茫,月光如水水色如天。舊時同來這裡賞月的人現在在哪裡?只有此處的風景隱隱約約還像是從前。

感舊:感懷往事。

渺然:遼闊深遠的樣子。

依稀:彷彿。

【賞析】

淒涼的夜晚,我獨自登上了江邊的小樓;夜深人靜,高曠的樓臺上,顯得格外清靜。深遠的思緒隨著習習的涼風,悠悠的飄向遠方。放眼望去。皎潔的月光傾瀉在江面上,如同流水一般清亮;微波盪漾在水面又映照出天空的倒影,江水也彷彿成了浩瀚的天空。去年的此時此地,那一起賞月的好朋友啊,現在卻不知流落到了何方?只有那江邊風物,彷彿還是去年的舊模樣。

少年遊·感舊

周邦彥 少年遊感舊

並刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙。

低聲問:向誰行宿?城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直是少人行。[1]

【譯文及註釋】

情人雙雙共進果橙。破橙的刀具光潔,像清水那樣澄澈;盛橙子的盤子明淨,果蔬新鮮。美人端莊高雅,用她的纖纖細手親自為心上人般破新橙。女子對男子的一片溫情,男子怎能不知呢?室內,華美的帳幔輕輕低垂,嫋嫋的錄影是室內瀰漫著暖融融的氣息,彼此之間的柔情蜜意也似乎融化在這溫馨的氣息中了。他們相對而坐,男子陶醉在女子的笙曲中。夜深了,男子起身向與女子告別,女子低聲問他:你現在哪裡入宿呢?現在已經是三更時分了,外面寒風凜冽、路滑霜寒,很少有人行走,不如就別走了吧。

1、並刀:幷州出產的剪刀。如水:形容剪刀的鋒利。

2、吳鹽:吳地所出產的潔白細鹽。

3、幄:帳。

4、獸煙:獸形香爐中升起的細煙。

5、誰行(hng):誰那裡。

6、直是:就是這首詞乃感舊之作。

【賞析】

這首詞,透過對女子特有口吻惟妙惟肖的刻畫,曲折深微的寫出物件的細微心理狀態,追述作者自己在秦樓楚館中的經歷,大有呼之欲出之概。

上片以男方的視角寫美人的熱情待客,抒發對女子情投意合的情感。

並刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙──這是富於暗示力的特寫鏡頭。出現在觀眾眼前的,僅僅是兩件簡單的道具(並刀,幷州出產的刀子;吳鹽,吳地出產的鹽。)和女子一雙纖手的微細動作,可那女子刻意討好對方的隱微心理,已經為觀眾所覺察了。

錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙──室內是暖烘烘的幃幕,刻著獸頭的香爐(葉嘉瑩:獸形的香)輕輕升起沉水的香菸。只有兩個人相對坐著,女的正調弄著手裡的笙,試試它的音響;男的顯然也是精通音樂的,他從女的手中接過笙來,也試吹了幾聲,評論它的音色的音量,再請女的吹奏一支曲子。

這裡也僅僅用了三句話,而室內的氣氛,兩個人的情態,彼此的關係,男和女的身分,已經讓人們看得清清楚楚了。

下片以敘事的方式來抒情,改用女方的口吻來傳情,有層次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活動的幽微,人物形象的刻畫和生活細節的描寫更是十分細膩逼真。

低聲問一句直貫篇末。誰問?未明點。為何問?也未說明。

向誰行宿?的文化自知是男子的告辭引起。寫來空靈含蓄,挽留的意思全用問話出之,更有味。只說深夜城上已三更,路難馬滑霜濃,直是少人行。只說不如休去,表情措語,分寸掌握極好。

詞結束在問上,結束在期待的神情上,意味尤長。無限情景,都自先手破橙人口中說出,更不別作一語。意思幽微,篇章奇妙。

詞中所寫的男女之情,意態纏綿,恰到好處,可謂傅粉則太白,施朱則太赤,不沾半點惡俗氣昧;又能語工意新。這種寫生的技巧,用在散文方面已經不易著筆,用在詩詞方面就更不容易了。單從技巧看,周邦彥實在是此中高手。

Top