“出自綠山牆的安妮”的英語翻譯是什麼?
- 2021-10-18
出自綠山牆的安妮”的英語翻譯是:From Anne of Green Gables
其中的“from”意思是:來源、來自、出自。“Anne of Green Gables”是《綠山牆的安妮》。
關於from:更多的釋義:
1。 從。。。起,始於
eg:She is singing from morning to night。
她從早唱到晚。
2。 從;由
eg:He rose from office boy to managing director in fifteen years。
他十五年裡從辦公室勤雜員升到總經理。
3。 離(開)
eg:Our school is two miles from the station。
我們學校離車站兩英里。
4。 從。。。來;出自
eg:He comes from Shanghai。
他來自上海。
5。 (表示去除、免掉、阻止、剝奪等)
eg:The pill will relieve you from pain。
這藥丸將使你免受痛苦。
6。 (表示區別、比較)
eg:He is old enough to know right from wrong。
他已長大,能夠辨別是非了。
7。 (表示原料)由
eg:Flour is made from wheat。
麵粉由小麥製成。
8。 因為,由於;出於
eg:He wasn‘t ill; he stayed in bed from laziness。
他沒病,躺在床上是因懶惰之故。
9。 起點城市
乘飛機旅行常用詞彙之機票 。。。起點城市 from
10。 從,來自,以來
《綠山牆的安妮》是加拿大女作家露西·莫德·蒙格馬利創作的長篇小說,創作於1904年。
《綠山牆的安妮》講述了純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲時被綠山牆的馬修和瑪麗拉兄妹領養,但她個性鮮明,富於幻想,而且自尊自強,憑藉自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼。
成長與夢想是全書的主題,作者以安妮的故事告訴人們:只要胸懷夢想,不懈努力,生活就會豐富多彩,生命就會美麗多姿。
1 從附近的蘋果園裡,飄出一絲絲迷人的芳香,起伏平緩的原野與紫色的夜幕終於 合到了一起,小鳥們也停止了歌唱。 2 長長的灰鼠色頭髮,水蛇腰,耷拉肩,茶色的稀疏、松飄飄的絡腮鬍子,自打20歲起就這麼長著。 3 上身穿著棉毛混紡的很不起眼且過於短小的淺黃色衣服,頭上戴著一頂已經褪了色的茶色水兵帽,帽子下面是一頭紅髮,兩根小辮子垂在腦後,臉龐很小,青白且又瘦削,滿臉雀斑,大眼睛大嘴巴,眼睛可根據角度和情緒的不同變成綠色和灰色。 4 大眼睛裡充滿了朝氣與活力。嘴唇長得可愛逗人,情感豐富,前額寬闊,身上蘊含著一種與眾不同的氣質。 5 隱藏在盛開的櫻花中,沐浴在月光下睡覺,不是很浪漫嗎?就如同睡在用大理石砌成的客廳一樣。如果您今晚不來,我想明早也肯定會來的。
上一篇:口袋妖怪風速狗和火焰鳥哪個更強