犧牲環境,發展無望 英語怎麼說

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 動漫
  • 2022-03-27

犧牲環境,發展無望 英語怎麼說 紅色經典 1級 2018-11-04 回答

樓上的機器翻譯的

正確應該為:

Developing will be hopeless if we sacrifice the enviornment( for the so-call profits)。

for the so-call profits後面這個是我自己加上去的,因為sacrifice一般是和for一起組合用,犧牲。。。為了。。。

犧牲環境,發展無望 英語怎麼說 匿名使用者 1級 2008-09-19 回答

犧牲環境,發展無望

Development against environment is hopeless always。

犧牲環境,發展無望 英語怎麼說 我形我秀 1級 2008-09-19 回答

being together again is hopeless。

犧牲環境,發展無望 英語怎麼說 匿名使用者 1級 2008-10-13 回答

The sacrifice environment, the development is hopeless

犧牲環境,發展無望 英語怎麼說 匿名使用者 1級 2008-10-28 回答

developing is nothing but a day-dream with the price of enviornment sacrificing。

犧牲環境,發展無望 英語怎麼說 匿名使用者 1級 2008-12-06 回答

There is no hope in developing, for the sacrifice of the environment

Top