歌詞疑問“水銀燈”是什麼燈?
- 2022-07-04
有一首日語歌:
夜道に浮かんだ 水銀燈の光
夜路上反射著水銀燈的光
涙もないのに なぜか艶みたつよ
眼淚還沒有滴下,卻在眼眶中隱隱生光
夜道に密んだ 僕の黒い影
夜路上有著我的昏暗的影子
情けもないのに なぜか足早に
明明無情,卻還是匆匆逃離
背中にもうひとつ 涙の匂い
那淚珠的味道,在背後一直縈繞
ついてくる ついてくる
緊緊追隨,(讓我)逃離不了
ついてくる ついてくる
緊緊追隨,(讓我)逃離不了
背中にもうひとつ 心の迷い
心中的猶豫,在背後一直縈繞
逃げてゆく 追いかける
(一個)匆匆逃離,(一個)緊緊追隨
逃げてゆく 追いこされてく
匆匆逃離,終於被越過
△ひとつ二つの影重なり
兩個影子重疊在一起
グサリと胸一突き
心悸的感覺,重重敲擊著(我)
二つの影溶ける 水銀燈の夜に
兩個影子溶匯一起,在水銀燈的光輝裡
“水銀燈”是什麼燈啊?是水銀做燃料?水銀做燈身?水銀的顏色的燈(那還不如說是銀色的燈呢)?還是隻是為了營造氣氛而造的詞呢?
它的發音是什麼啊?
グサリ是什麼意思啊?
グサリ有對應的外文單詞嗎?
水銀燈這裡可能指高壓水銀燈吧,路燈常用的那種。
在真空管內封入水銀,水銀放電產生水銀蒸汽發光。高壓汞燈的工作汞蒸氣壓為0。2~1兆帕。其發光效率可達35~50流/瓦(lm/W),廣泛用於環境溫度為-20~40℃的街道、廣場、高大建築物、交通運輸場所作為室內外照明光源 。
據說由於水銀汽化需要時間所以路燈點亮時會慢慢亮起來。
當然其他領域也有低壓或超高壓水銀燈等應用,不過路燈應該就是高壓水銀燈。
又稱『汞燈』。
ザクリ ざくり是形容一下子(突然)裂開的樣子。
P。S:話說,個人感覺這個歌詞翻譯不是很傳神
以下新增:
ザクリ 個人認為是為了強調才用片假名寫的,並不是外來語。在歌曲、小說、動漫等作品中常見這種情況。
代表『猛一下子撕裂』的那種感覺。
グサリと
副。猛力刺貌;猛力刺(扎)
水銀燈(日語裡有這個詞的):
一種產生強光的照明裝置。把水銀充入真空的硬質玻璃管或石英玻璃管內,通電後,水銀蒸氣放電而發出強光。多用於攝影、曬圖或街道照明。水銀燈具有光效高、壽命長、省電、耐震等優點;缺點就是電源電壓波動不能太大,電壓如突然降落5%會造成中途熄滅,過一段時間溫度降下來,再重新啟動。
水銀蒸気を封入した真空管內のアーク放電によって生じる発光を利用する電燈。低圧のものは紫外線が非常に強いので蛍光燈・殺菌燈などに、高圧のものは青白色の強い光を放つので野外照明・映寫光源などに使用。