中文譯日文 用翻譯的別留言!!
- 2022-10-24
モモ、こんにちわ、お久しぶりですね。
最近、旅行に出かけたので忙しくてごめんね。旅行のことを言い遅れて、本當にすみません。
旅行へ行ったせいで雨具を買えなくて、ちょっと殘念だけど、モモが雨具を買ってくれて、とても嬉しいよ。ありがとう・・
モモの體がだんだん元気になって、安心したよ。
これからまた一緒に遊びに行こうね。なにを言っても健康は一番ですもの。
モモ、心配しないで、私は絕対頑張るから・・
それじゃ、パイパイ・・
言い遅れる:說晚了。
絕對是地道的日語。請你相信··
momo,こんにちは、久しぶりです。
最近は忙しくてたまらない。旅のせいで、あらかじめに知らせなかった、すみません。
旅なので、雨具と擦れ違って、殘念です。でも、もものお陰で。買ってくれた雨具本當にありがとうございました。私は それが とても好きで 嬉しいです。
ももは 日日に元気になって、本當によかったです。
ももと一緒に遊ぶのに楽しみです。なんといっても、體は一番重要ですよ。
もも、心配しないで、がんばっていますから。
では、またね。
桃ちゃん:
お久しぶり お元気?
最近、旅行で忙しくてたまらず、旅行のことを教えないで、ごめんねぇ!
旅行で雨具と擦れ違って、ちょっと殘念だけど
桃のお陰て、雨具を買ってくれた、ありがとう!とても嬉しい~
桃ちゃんは體が日々によくなってきて、本當に嬉しい、よかった!
遊ぶことを期待してる 桃ちゃんと、いずれにしても、體のほうが大切だからねぇ!
心配しないでくださいねぇ、わたし 頑張りますからよ~!
じゃ、バイバイ~
級別:紫微星 2006年11月20日 大眾翻譯軟體 4。1 : 大眾翻譯軟體是一款迅速。便捷。高效。準確的迷你即時翻譯工具,程式採用快速的動態翻譯技術,可以幫助你將短文翻譯成中文、英文、日文、韓文、德文、俄文等十二種語言互譯。她擁有超小的體積,強大的功能,使你在使用過程中更有效率,更得心應手,超乎你的想像!同時是翻譯短小文章的最佳選擇。 http://www。ylmf。net/downinfo/407。html
上一篇:一般打架拘留幾天
下一篇:集裝箱充氣袋怎麼用?