晉書第六十二杜夷傳文言文怎麼翻譯?
- 2022-12-10
元皇帝名睿,字景文,是宣帝的曾孫、琅邪
恭王司馬覲的兒子。咸寧二年出生在洛陽。出
生時有奇異的神光,把整個房間照得通明,床上
墊的禾稈像新割的一樣。長大後,額頭左邊生有
白毫毛,高鼻樑,眉骨圓起,眼睛中有光亮閃
爍,眼球轉動時光彩煥發。十五歲時,繼承琅邪
王位。幼年時有好名聲。到惠帝在位時,王室多
事,元帝總是恭謹謙卑退讓,以避免禍殃。為人
沉著聰明有度量,不顯露出遇人之處,所以當時
的人都不瞭解他。只有侍中嵇紹認為他不一般,
對人說:“琅邪王骨相非凡,恐怕不是當臣下的
相貌。”
元康二年,任員外散騎常侍。逐步升為左將
軍,跟隨討伐成都王司馬穎。蕩陰之敗時,叔
父塞壹王司馬繇被司馬穎殺害。元壺害怕遭到
災禍,想要出逃。當天夜晚月亮正明,而且警衛
很嚴,元帝無法出走,非常窘迫。過了不久,雲
霧遮蔽,天空冥暗,雷雨大作,巡查都放鬆了,
於是才偷偷地溜出。司馬穎事先曾命令各關卡不
準顯貴之人出入,元帝到河陽時,被渡口官員扣
住。他的隨從宋典從後面來,用馬鞭抽著元帝的
馬說:“舍長,官府命令禁止顯貴者通行,你也
被扣了嗎?”渡口官員才讓他過去。到了洛陽,
與太妃一起回封國。
束海王司馬越在下邳招募士兵時,元帝代
理輔國將軍。不久,加平東將軍、監徐州諸軍
事,鎮守下邳。不久調任安束將軍、都督揚州諸
軍事。司馬越西迎惠帝,留元帝鎮守。永嘉初
年,用王導之計,開始鎮守建鄴,以顧榮為軍司
馬,賀循為參佐,王敦、王導、周頡、刁協都是
心腹輔臣,以賓客之禮對待名人賢士,尊重當地
風俗,江東之人都誠心歸附。適值太妃在封國去
世,親自上表奔喪,安葬完太妃後,回到鎮守之
地,增封宣城郡兩萬戶,加鎮束大將軍、開府儀
同三司。受司馬越的命令,討伐徵東將軍周馥,
擊潰了他。到懷帝在平陽蒙難的時候,司空荀藩
等向各地釋出檄文,推舉元帝為盟主。江州刺史
華軼不服從,派豫章內史周廣、前江州刺史衛展
征討擒拿他。愍帝即位後,任左丞相。過了一年
多,晉升為丞相、大都督中外諸軍事。派遣眾將
分別平定江東,在宣城斬殺叛亂者孫弼,在湘州
掃平杜歿,秉承旨意赦免荊州、揚州。到西都陷
落時,元帝親自出徵露宿,身披鎖甲,向四方發
布檄文,召集各地的軍隊,限期進兵征討。這時
在臨安有玉冊出現,在江寧有白玉麒麟神璽出
現,上面有字“長壽萬年”,太陽有重疊的光圈,
人們都認為這是中興的象徵。
建武元年春二月辛巳,平東將軍宋哲來宣讀
愍帝韶書說:“遭逢厄難,國運不振。朕以無德
之才,繼承大業,不能祈求上天使國家長命,繼
承中興,以致兇頑的胡人竟敢率領犬羊,逼迫京
城。朕現在幽居在這閉塞的小城襄,憂慮萬端,
惟恐哪一天國家崩潰。卿指望丞相,詳盡地宣佈
朕的意旨,讓他統理國家大事,好好地依據舊
都,修復陵廟,以洗雪大恥。”
三月,元帝穿素衣,離開正寢到郊外暫住,
哀悼三天。西陽王司馬茉以及僚屬部下、各州
郡的軍鎮長官等勸稱帝號,元帝不答應。司馬羨
等堅持請求,一而再,再而三。元帝感慨流淚
說: “我是個罪人,應信守節操,為正義獻身,
來洗雪國家的大恥,或許可以免除殺身之禍。我
本來是莖墨王,可是各位卻不停地逼迫我!”就
叫家奴準備車駕,要返回自己的封國。群臣於是
不敢再逼他,請求依照魏、晉的舊例為晉王,答
應了。辛卯日,即王位,大赦,改年號。殺死祖
父母、父母的人,以及劉聰、石勒不在赦免之
列。諸參軍都為奉車都尉,隸屬駙馬都尉。徵召
官吏一百多人,當時人稱之為“百六掾”。於是
配齊百官,在建康建宗廟社稷。這時各地爭獻祥
瑞之物,元帝說:“孤辜負了四海的願望,未能
思過,還有什麼祥瑞可言呢?”