文言文"安在公子能急人之困也"是出至那篇課文,怎麼...
- 2022-04-09
出自西漢司馬遷的《史記·卷七十七·魏公子列傳第十七》,是倒裝句,節選如下:
今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?”
白話文:如今邯鄲危在旦夕,很快就要投降秦國,可是魏國救兵至今不來,公子能幫助別人擺脫危難又表現在哪裡!再說公子即使不把我趙勝看在眼裡,拋棄我讓我投降秦國,難道就不可憐你的姐姐嗎?
公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端。魏王畏秦,終不聽公子。
白話文:”公子為這件事憂慮萬分,屢次請求魏王趕快出兵,又讓賓客辯士們千方百計地勸說魏王。魏王由於害怕秦國,始終不肯聽從公子的意見。
賞析:
文章描寫了信陵君魏公子無忌的形象,表現了他禮賢下士的品德,並記敘了他在侯贏、如姬、朱亥等人幫助下竊符救趙的壯舉。信陵君能不畏強暴,挺身而出,從大局考慮,不計個人生死,這種精神與當時“義不帝秦”的魯仲連一樣,是值得稱頌的。
《信陵君竊符救趙》 =公子能急人之困安在 謂語後置 公子解救人危難的精神何在
翻譯是:公子解救人危難的精神在哪? 包含的語法: 1。主語後置:“公子能急人之困”作“在”的主語,但是後置了。 2。賓語前置。安是疑問代詞,作在的賓語。正常是“在安”。