孔子家語 顏回第十八 譯文孔子在衛,昧旦晨興,顏回侍側,聞哭者之聲甚哀.子曰:“...

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-07-26

孔子家語 顏回第十八 譯文

孔子在衛,昧旦晨興,顏回侍側,聞哭者之聲甚哀.子曰:“回,汝知此何所哭乎?”對曰:“回以此哭聲非但為死者而已,又有生離別者也.”子曰:“何以知之?”對曰:“回聞桓山之鳥,生四子焉,羽翼既成,將分於四海,其母悲鳴而送之,哀聲有似於此,謂其?而不返也,回竊以音類知之.”孔子使人問哭者,果曰:“父死家貧,賣子以葬,與之長決.”子曰:“回也,善於識音矣.”

孔子家語 顏回第十八 譯文孔子在衛,昧旦晨興,顏回侍側,聞哭者之聲甚哀.子曰:“...有事請叫我2015-09-27

孔子在衛,一日清晨遠處傳來哭聲,子曰:“回!你知道這是為什麼哭嗎?”顏回答曰:“這非但是死別,還要生離!”“為何?”對曰:“回聽說桓山之鳥,生了四隻小鳥,羽翼既成,將分於四海,其母悲鳴而送之,其哀聲與此相似。”孔子即使人去問哭者,果曰:“父死家貧,賣子以葬。”

Top