你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-08-11

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?小知29117峙膠ec 2018-08-17

“三個臭皮匠賽過諸葛亮”,是用來形容人多智廣,力量大的。說真的,臭皮匠就是臭皮匠,諸葛亮就是諸葛亮。一百個臭皮匠,也頂不了一個諸葛亮呀!

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?鳳城家電 2019-06-12

無論裨將還是皮匠,三個頂一個,都得具體分析。如果是諸葛亮專業內的事情、擅長的事情,再多也頂不了一個,水平疊加不是垂直疊加。三個小學生的知識頂不了一個高中生的。如果是禆將或者皮匠擅長的事情,一個就比諸葛亮強。中國的語言多是這樣,只是為了強調集思廣益罷了。多少量可以改變質?除了規定性、進化性、化學變化,普通的量變是無法突破質的。要看明白話要表達的意思,不能望文生義。

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?抽轉組99067050e 2018-08-17

三個臭皮匠,頂個諸葛亮的本義是指人多力量大、人多好辦事。不過,有一種說法是,“皮匠”實際上是指“裨將”的諧音,“裨將”在古代指“副將”,原意是指三個副將的智慧能頂一個諸葛亮,民間流傳中被說成了“皮匠”。

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?沉夜孤星ywgly58e5d8 2018-08-17

這句話的直譯便是:三個才能平庸的人,若能同心協力集思廣益,也能提出比諸葛亮還周到的計策,這是說人多力量大啊。

你如何看三個臭皮匠賽過諸葛亮這句話?能說下你的觀點嗎?沉夜孤星mvfnu3d2ade3 2018-08-17

如果我沒記錯,這句話原話是:三個裨將頂個諸葛亮。 其實也就是一個追求押韻的歇後語。並不是量化說一個裨將等於三分之一個諸葛亮。而是說小腳色在一起能發揮大角色的作用。久而久之,三個裨將以訛傳訛變成了三個皮匠,為求字數排比,就變成了三個臭皮匠,頂個諸葛亮。

Top