“曬翅常疑白雪消”中的“白雪消”怎麼翻譯?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-09-16

“曬翅常疑白雪消”中的“白雪消”怎麼翻譯?恍恍惚惚2018.09.24 回答

低頭乍恐丹砂落,曬翅常疑白雪消。

指的是丹頂鶴。丹砂指鶴的紅頂,白雪指鶴的白色翅羽。

“曬翅常疑白雪消”中的“白雪消”怎麼翻譯?自由雨2007.03.24 回答

“低頭乍恐丹砂落,曬翅常疑白雪消。”此句,從表面上看,是丹頂鶴害怕低下頭,頭上象徵高貴的標誌丹砂落下,曬翅的時候擔憂白色的毛色變得不好看。從意義上理解,應該還有一層:低下頭,不僅僅擔憂高貴的標誌不再,還因為低頭本身就代表了屈服和卑微,和孤高的形象氣度相悖;“曬翅常疑白雪消”,這裡的白雪不僅僅是指毛色,更多的是保持一種聖潔的清白。由此,一個清高孤傲,而又不願意對世俗妥協的丹頂鶴形象便脫穎而出。

Top