”父母之命,媒妁之言”這個”妁”該怎麼解釋?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2022-10-03

”父母之命,媒妁之言”這個”妁”該怎麼解釋?baogong2004 2005-11-23

shuò

媒人 [matchmaker]

妁,媒也。――《集韻》

shuò ㄕㄨㄛˋ

媒人:媒~(撮合男女婚事的人)。

古漢語經常有兩個相同意義的字疊用或對用現象,比如:“顯達”中“顯”和“達”同義,都是指因權位高而具有的榮耀。“凡夫俗子”中的“凡”和“俗”同義,都指普通的意思;還有“文過飾非”中的“文”和“飾”都是指掩蓋,掩飾的意思。

”父母之命,媒妁之言”這個”妁”該怎麼解釋?踏岸尋柳 2005-11-24

古漢語經常有兩個相同意義的字疊用或對用現象,這樣的話似乎顯得文縐縐且有氣勢。

媒妁就是這樣用法的一個例子。

其實這樣說也是引申了一下的,古代比較講究,這兩個字的原意是這樣的:

媒:男方的媒人;

妁:女方的媒人。

通常所說的媒妁,用來泛指媒人。

”父母之命,媒妁之言”這個”妁”該怎麼解釋?qyzcdr 2005-11-23

妁,shuo(去),也是指媒人的意思。

”父母之命,媒妁之言”這個”妁”該怎麼解釋?熱心又開心丶奇異果445 2005-11-23

媒妁就是媒人,

”父母之命,媒妁之言”這個”妁”該怎麼解釋?網友e925ded 2005-11-24

女媒人

Top