潮洲話:"你個代擔麥個"是什麼意思?
- 2022-10-11
估計說這句話的人是揭陽人吧,有點口音偏差。
另外,LZ,潮州是這個“州”意思就是:你在說什麼
這翻譯應該是:你替他說什麼?
你好!
你說的有點模糊,如果是“你個代擔麥個”,就是“你是幫某人傳達什麼”的意思;如果是“你代擔個麥個”,就是“你看看是什麼”。
希望對你有所幫助,望採納。
你在說什麼
潮州 揭陽音是這樣說的
估計說這句話的人是揭陽人吧,有點口音偏差。
另外,LZ,潮州是這個“州”意思就是:你在說什麼
這翻譯應該是:你替他說什麼?
你好!
你說的有點模糊,如果是“你個代擔麥個”,就是“你是幫某人傳達什麼”的意思;如果是“你代擔個麥個”,就是“你看看是什麼”。
希望對你有所幫助,望採納。
你在說什麼
潮州 揭陽音是這樣說的