少的文言文有哪些

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2023-01-12

少的文言文有哪些承吉凌8580 2022-11-18

1。 文言文少字有哪些

少:少有人至,缺丁少口

罕:人跡罕至

薄:人丁單薄

。乏:《漢書·爰盎傳》:“今漢 雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸之餘共載!”

智子疑鄰

宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財。其家甚智其子,而疑鄰人之父。

翻譯:

宋國有一個富人,一天下大雨,(他們家的)牆坍塌下來。他的兒子說:“如果不趕緊修補它(這裡指牆),一定會失竊的。”鄰居家的老人也這麼說。這天晚上果然丟失了大量財物。這富人認為兒子是十分聰明的,卻懷疑是鄰居老人乾的事。

2。 哪有字少文言文

可以買一本《文言文啟蒙讀本 》,作者:楊振中 出版社:希望出版社/上海辭書出版社,都是字少簡單的文言文。如

只許州官放火

田登作郡守,怒人觸其名,犯者必笞,舉州皆謂燈為火。值上元放燈,吏揭榜於市,曰:“本州依例放火三日。”俗語云,“只許州官放火,不許百姓點燈”,本此。

228、王顧左右而言他

孟子謂齊宣王曰:“王之臣有託其妻子於其友,而之楚遊者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?”

王曰:“棄之。”

曰:“士師不能治士,則如之何?”

王曰:“已之。”

曰:“四境之內不治,則如之何?”

王顧左右而言他。

3。 警示“少說話”的文言文有哪些

1。君子欲訥於言而敏於行。出自:《論語·里仁》

譯文:君子的修養要盡力使自己做到話語謹慎,做事行動敏捷

2、言多必有數短之處。出自《鬼谷子·中經》

譯文:話說多了一定有失誤

3。閒靜少言,不慕名利。出自: 陶淵明《五柳先生傳》

譯文:性情閒靜,說話不多,不羨慕名利。

4、話說多,不如少;惟其是,勿佞巧。出自:《弟子規》

譯文:多說話不如少說話,說話要恰當無誤,實事求是,千萬不要花言巧語不如少說話。

5。知者不言,言者不知。出自《老子·五十六章》

譯文:也就知道不能描述其本質,故而不言。 言者不知,能描述出來的道理的人,還是沒有了解大道之變化無窮的本質。

4。 要儘量少的古文五篇,適合小學五到六年級的

1、上善若水。水善利萬物,又不爭。處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善人,言善信,政善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。

2、持而盈之,不若其以。揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守。富貴而驕,自遺其咎。功成、名遂、身退,天之道。

3、五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳聘田獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨。是以聖人為腹不為目,故去彼取此。

4、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”

5、古之慾明明德於天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家,欲齊其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠其意。欲誠其意者,先致其知。致知在格物。

5。 求10篇 字數較少的 文言文 原文 翻譯 字的解釋

是不是要這樣的內容,網上有啊。只是要自己整理一下。

片段文言文翻譯

1、大抵觀書先須熟讀,使其言皆出於吾之口。繼以精思,使其意皆若出於吾之心,然後可以有得爾。……古人云:“讀書千遍,其義自見。”謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。餘嘗謂,讀書有三則,謂心到、眼到、口到。心不在此,則眼不看仔細,心眼既不專一,卻只漫浪①。誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急②。心既到矣,眼口豈不到乎?d~y,=-

【註釋】①漫浪:隨隨便便。②急:要緊。\

【譯文】一般情況下讀書必須先要熟讀,讓裡面的話都好像出自於我的嘴巴。進一步就仔細的思考,使它的意思好像都出自於我的心裡所想的,然後可以有所心得。……古人說:“書讀的遍數多了,它的意思自然會顯現出來。”就是說書讀得熟了,那麼不依靠別人解釋說明,自然就會明白它的意思了。我曾經說過:讀書有三到,叫做心到、眼到、口到。心思不在書本上,那麼眼睛就不會仔細看,心和眼既然不專心一意,卻只是隨隨便便地讀,那一定不能記住,即使記住了也不能長久。三到之中,心到最要緊。心已經到了,眼口難道會不到嗎?

2、晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不秉燭①乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣②安敢戲君乎?臣聞之:“少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光:老而好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”U平公曰:“善哉!”P{fYY

【註釋】①秉燭:點燭。當時的—燭,只是火把,還不是後來的蠟燭。②盲臣:師曠為盲人,故自稱。Bj

【譯文】晉平公同著名的音樂家師曠閒談。晉平公嘆了口氣說:“我今年已經七十歲了,很想學習,但恐怕太晚了。”師曠笑著說:“你為什麼不點起蠟燭呢?”晉平公沉下了臉,不高興的說:“哪有身為臣子而取笑君主的呢?”師曠連忙起身下拜,謝罪道:“臣下怎敢取笑大王?我聽人家說,少年時好學,如同初升的太陽一樣陽氣充沛;壯年時好學,如同中午的陽光,還很強烈;老年時好學,只像蠟燭照明一樣。但是,點亮蠟燭走路,與摸黑行走相比,那一個(更好)呢?”平公一聽,連連點頭稱讚:“說得好。”

3、動筒①嘗於國學②中看博土論難③雲:“孔子弟子達者有七十二人。”動筒因問曰:“達者七十二人,幾人已著冠④?幾人未著冠?”博土曰:“經傳無文。”動筒曰:“先生讀書,豈合⑤不解孔子弟子著冠有三十人,未著冠者有四十二人?”博士曰:“據何文,以知之?”動筒曰:“《論語》雲:‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人,六七四十二也,豈非七十二人?”坐中大笑。博士無以對。]

【註釋】①動筒:人名。②國學:京師官學的通稱。③論難:針對對方的論點進行辯論。④著冠:成年。⑤豈合:怎麼能。aa/Yv

【譯文】動筒曾經在國學中聽見博士辯論說:“孔子的弟子有名的有七十二個人。”動筒於是就問:“有名的七十二個人,幾個是成年的,幾個是未成年的?”博士說:“書上沒有記載。”動筒說:“先生讀書,怎麼能不知道

6。 字數最少的文言文及它的十個詞語解釋

《寇準求教》原文:初,張詠在成都,聞准入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學術不足爾。”

及準出陝,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也。”

準莫諭其意,歸取其傳讀之,至“不學無術”,笑曰:“此張公謂我矣。”譯文:起先,張詠在成都,聽說寇準當宰相,對自己的僚屬說:“寇公是奇才,可惜學問權術不夠。”

等到寇準出使陝州,張詠恰好從成都罷職回來,寇準尊敬地供給帳幕,熱情款待。張詠將離去,寇準送到郊外,問他說:“您有什麼教我的?”張詠緩緩地說:“《霍光傳》不可不讀。”

寇準沒明白他的意思,回來取書讀之,讀到“不學無術”時,笑著說:“這是張公說我。”《心正則筆直》原文:穆宗時,以夏州書記入奏。

帝曰:“朕嘗於佛廟見卿筆跡,思之久矣。”即拜右拾遺侍書學士。

帝問公權用筆法,對曰:“心正則筆正,乃可為法。”帝改容,悟其以筆諫也。

譯文:唐穆宗時,柳公權夏州書記的身份上奏摺。唐穆宗說:“我曾經在佛廟見到你的筆跡,想(你)很久了。”

隨即拜柳公權為侍書學士。唐穆宗問柳公權書法的用筆方法,柳公權回答說:“心思端正則用筆才能端正,這樣才成法度。”

唐穆宗變了臉色,明白他是在用書法下筆來進諫。《管仲不謝私恩》原文:管仲束縛,自魯之齊。

道而飢渴,過綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。

封人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?”封人怨之。譯文:管仲被捆綁(在囚車上),從魯國押往齊國。

走在路上,又飢又渴,經過齊境邊疆綺烏城,向守疆的管理祈求飲食。綺烏的守疆官吏跪著幫他送食,十分恭敬的樣子。

(隨後,)守疆的官吏乘機偷偷地對管仲說:“假如你僥倖回到齊國不被處死而被齊國重用,(那時)你將用什麼來報答我?”管仲說:“假如真的像你說的,我將會重用賢人,使用能人,評定(獎賞)有功之人,(除此,)我能拿什麼來報答你呢?”守疆的官吏聽了,對他很不滿意。《子貢問政》原文:子貢問政。

子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子貢曰:“必不得已而去,於斯三者何先?”曰:“去兵。”

子貢曰:“必不得已而去,於斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。”

翻譯:子貢向孔子請教治理國家的法。孔子說:“只要有充足的食物,充足的戰備以及人民的信任就可以了。”

子貢問:“如果迫不得已要去掉一項,三項中先去掉哪一項?”孔子說:“去掉軍備。”子貢又問:“如果迫不得已還要去掉一項,兩項中去掉哪一項?”孔子說:“去掉食物。

自古人都必有一死,但如果沒有人民的信任,就不能夠立足了。”《太宗論安定之本》原文:房玄齡奏:“閱庫甲兵,遠勝隋世。”

上曰:“甲兵武備,誠不可闕;然煬帝甲兵豈不足邪!卒亡天下。若公等盡力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。”

翻譯:房玄齡上奏說:“我看過朝廷府庫的兵械,遠遠超過隋朝。”太宗說:“鎧甲兵械等武器裝備,誠然不可缺少;然而隋煬帝兵械難道不夠嗎?最後還是丟掉了江山。

如果你們盡心竭力,使百姓人心思定,這就是朕最好的兵械。”《太宗罷朝》原文:太宗曾罷朝,怒曰:“會殺此田舍漢!”文德後問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得。”

後退而具朝服立於庭,帝驚曰:“皇后何為若是?”對曰:“妾聞主聖臣忠。今陛下聖明,故魏徵得直言。

妾幸備數後宮,安敢不賀?”譯文:太宗有一次下朝後生氣地說:“真該殺了這個鄉巴佬!”文德皇后問:“誰惹陛下生氣了?”太宗說:“誰能比魏徵更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,弄得我經常不自在。”皇后聽了退下去穿上朝服站在庭院裡(向太宗祝賀)。

太宗震驚地說:“皇后為什麼要這樣呢?”皇后回答說:“我聽說君主聖明臣子們就忠誠,現在陛下聖明,所以魏徵能夠直言勸告。我因能在您這聖明之君的後宮而感到慶幸,怎麼能不向您祝賀呢?”《陶母責子》原文:陶侃,東晉之大將軍也。

於國為棟樑,於民若父母,世人重之。其少時為魚梁吏,嘗以一坩鮓餉母。

母曰:“此何來?”使者曰:“官府所有。”母封酢反書,責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非惟不益,乃增吾憂也。”

譯文:陶侃是東晉的大將軍,是國家的棟樑,對待老百姓就像是自己的父母,因此世人都很敬重他。陶侃青年時代做管理河道及漁業的官吏,曾經(派官府裡的差役)把一罈乾魚送給母親。

母親對使者說:“這壇乾魚是哪裡來的?”使者回答說:“是官府的。”陶侃的母親將送來的乾魚封好交還給差役並且回信,責備陶侃:“你身為官吏(本應清正廉潔),卻用公物(作為禮品)贈送給我,(這樣做)不僅沒有好處,反而增加我的憂愁。”

《荊人涉澭》原文:荊人慾襲宋,使人先表澭水。澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有餘人,軍驚而壞都舍。

向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。翻譯:楚國人要去偷襲宋國,派人先在澭水裡設立標記。

澭水突然上漲上,楚。

7。 少在古文中的意思

(一)、少 shǎo

1、本義:不多

如:《說文》少,不多也。意思是少就是不多。

戰國 韓非《韓非子·五蠹》人民少而財有餘。意思是人民很少有結餘的錢財。

又如:少一時(少時,過一會兒);少可(少,至少;稍好,稍愈);少冗(較忙);少甚麼(少甚末,少是末,少甚。有的是,不少,不希罕);少才(小聰明);少年(不幾年);少好(少而精);少言寡語(謂平時說話不多);少說(說少一點);少氣(氣不足)

2、薄弱

如:戰國 韓非《韓非子》力少而不畏強。意思是力量薄弱但不畏強大。

3、通“小”

如:西漢 劉安《淮南子·汜論》武王崩,成王幼少。意思是武王死後,成王還幼小。

4、短缺,距原來的要求還差 。

如:少不的(免不了,少不了);少襠無系(缺衣少穿);少欠(欠下);少熟(欠收,減產);少下(欠下;少欠);少如(少於;比…少);少條失教(沒規矩,無教養)

5、使少,減少;削弱

如:少其力(削弱它的力量);看看少不少人;這裡肯定少了幾個字;羊群裡少了幾隻羊;少廢話;少給我裝蒜

6、輕視,看不起

如:相少(相互輕視)

7、稍稍,稍微

如:少款(稍稍款洽,指交談漸投機);少憩(略事休息);少罄(稍盡);少殺(稍差些);少停(多一會兒);少可(略微好些);少沮(略有收斂);少蘇(稍有緩解);少怠不究(稍加放鬆沒有追究);少需(稍待);少惡(稍感不適);少殺(稍衰;稍差);少息(稍事休息);少差(稍為好轉)

8、一會兒

如:請少候;少歇(休息片刻);少一時(待一會兒);少安(稍安);少停(一會兒);少息(不久)

(二)、少 shào

1、年幼,年輕

如:西漢劉向《戰國策·齊策》:寡人少。意思是大王還年幼。

如: *** ;少少(年幼;年幼者);少主(幼小君主);少長(年少和年長的人);少亡(夭亡);少友(小友。年長者對年輕友人的稱呼);少日(年少之時);少成(指年少時養成的習性);少成若性(自幼形成的習慣好像天性一樣);少好(年輕美貌)

2、小,不大、

如:少吏(小吏);少腹(小腹)

3、次序在後的

如:少房(妾);少母(兒子稱父親的妾);少姑(古代妻稱夫的庶母為少姑);少妻(妾);少子(最小的兒子)

4、幼年

如:戰國 孟子《孟子》:人少,則慕父母;知好色,則慕少艾。意思是人在年幼的時候,愛慕父母;懂得喜歡女子的時候,就愛慕年輕漂亮的姑娘。

5、年輕人。與“老”相對 [young man]

如:一家老少三代;男女老少;少色(少年的氣色);少年子(古稱青年人)

6、副職;輔佐

如:少正(古代官名。為大官的次官);少府(古官名。秦、漢相沿均為“九卿”之一。東漢時掌管官中服御諸物、寶物、珍膳等等);少內(漢代掌宮中財物的官吏);少公(唐代縣尉的別稱);少尹(明、清時州縣輔佐官如縣丞、典史、吏目等的別稱);少使(漢宮中女官名)。今又指軍銜在同等級中較低的。如:少將;少校;少尉

7、少爺

如:闊少;惡少;少東人(少東家,奴僕對家主兒子的稱呼);少君(對別人兒子的尊稱)

Top