stay gold是什麼意思?
- 2022-12-14
透過簡單的研究,歌名似乎參照了Stevie Wonders的同名歌曲,它本身又是參照Robert Frost的詩歌“Nothing Gold Can Stay”。
Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold。
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour。
Then leaf subsides to leaf。
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day。
Nothing gold can stay。
(譯文:
大自然的新綠是黃金,
可嘆難持久!
大自然的初葉是鮮花,
可嘆一時休。
終於落木蕭蕭下,
伊甸滿園愁,
朝暉化白晝,
黃金時代倍難留。 )
這首詩歌說的是青春和時間的流逝, 也表明(透過ASIENCE的廣告,從我們已經聽說的這些微小的細節之中)宇多田光的“Stay Gold”說的是關於為了不可否認的真理所作出的愛情彌補。
Because I love you
You’ll never have to worry about anything
My Darling…
(譯文:
因為我愛你
你什麼都不用擔心
我的愛人……)
不知道是不是“好好在一起吧”的意思哦
希望能幫到你哦!
上一篇:誰能幫忙翻譯一下?!
下一篇:貌不驚人 然後如何接成語