老吾以老以及人之老,()

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 文化
  • 2021-09-13

老吾以老以及人之老,() 匿名使用者 1級 2016-06-21 回答

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼

出處:<>

典故:

有一天,孟子來到了齊國,見到了國君齊宣王。

齊宣王看到侍從牽著一隻牛,準備殺了祭祀。那頭牛害怕得渾身發抖,他看了心中不忍就下令釋了那頭牛,用一隻羊去代替。孟子讚揚了齊宣王,說這是一種仁心。並且告訴齊宣王說,大王已經以仁心來對待百姓,那就是“王道仁政”了。

“這怎麼能跟王道仁政聯絡起來呢?跟百姓有什麼關係呢?寡人無法理解。”宣王說。孟子打比方道:“有人說,我的力氣能夠舉起三千斤東西,卻拿不動一根羽毛;我的眼睛能夠看清楚鳥羽末端新長出的絨毛,卻看不到一大車大柴,大王相信嗎?”“不相信。”齊宣王說。

是啊!拿不動羽毛,是因為完全沒有用力;看不到大車大柴,是因為閉上眼不去看。大王不能把王道仁政施行於百姓身上,也是同樣的道理。因為這是大王不去做,不是不能做。”“不去做和不能做有什麼區別呢?”齊宣王問。

抱起泰山去跳越北海,那是不能做;看到老人走路不便而不願折根樹枝給她當柺杖,那就不是不能做而是不去做。大王不實行王道仁政,就屬於不為老年人折枝一類。”

孟子再次運用比方分清了“不做”和“不能”的道理後,就進一步闡述說:“把對禽獸的仁慈推廣為對百姓的仁慈,大王怎麼不能做到呢?要知道推廣仁心就能夠保有國家;不推廣仁心就連妻子兒女都難保。”

“那麼,怎樣推廣呢?”

孟子誠懇地說:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。做到這一點,統一天下就像在手掌心裡轉動東西那樣容易。”

“怎麼叫‘老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼’?請夫子解釋一下。”

“尊敬自己的父母長輩,從而推廣到尊敬所有人的父母長輩;愛護自己的孩子,從而推廣到愛護所有人的孩子,這不就是仁心的推廣嗎?”齊宣王聽了,不覺點頭信服。

=================================================

簡釋:

尊敬自己的父母長輩,從而推廣到尊敬所有人的父母長輩;愛護自己的孩子,從而推廣到愛護所有人的孩子,做到這一點,統一天下就像在手掌心裡轉動東西那樣容易。

老吾以老以及人之老,() 花樣男子 1級 2016-06-22 回答

“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。” 老吾老以及人之老:第一個‘老’字是動詞‘贍養’、‘孝敬’的意思,第二及第三個‘老’字是名詞‘老人’、‘長輩’的意思;幼吾幼以及人之幼:第一個‘幼’字是動詞‘撫養’、‘教育’的意思,第二及第三個‘幼’字是名詞‘子女’、‘小輩’的意思;兩句中的‘及’都有‘推己及人’的意思。 整句話的意思是“在贍養孝敬自己的長輩時不應忘記其他與自己沒有親緣關係的老人。在撫養教育自己的小輩時不應忘記其他與自己沒有血緣關係的小孩。”

老吾以老以及人之老,() 匿名使用者 1級 2016-06-22 回答

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼

老吾以老以及人之老,() 匿名使用者 1級 2016-06-22 回答

老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。 ——《孟子·梁惠王上》

老吾以老以及人之老,() 匿名使用者 1級 2016-06-22 回答

吾老;幼吾幼,以及人之老,以及人之幼

老吾以老以及人之老,() 匿名使用者 1級 2016-06-22 回答

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼

Top