the fact of life的歌詞翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 舞蹈
  • 2022-09-11

the fact of life的歌詞翻譯┊佐岸2017.05.09 回答

Artist: Black Box Recorder

藝術家:黑匣子

song:The Facts of Life

曲目:生活的真相

Do do do, do do do

Do do do, do do do

嘟嘟嘟,嘟嘟嘟

嘟嘟嘟,嘟嘟嘟

When boys are just eleven

They begin to grow in height at a fast rate than they have done before

They develop curiosity and start to fantasize

About the things they have never thought of doing before

These dreams are no more harmful than

The usual thoughts that boys have of becoming football stars or millionaires

As long as the distinction between fantasy and fiction remains

It‘s just a nature walk

男孩十一歲的時候

他們開始比以前都要飛快地長高

對以前從來沒有想過和做過的事情

產生了好奇心開始了幻想

這些夢想比起成為足球球星或者百萬富翁的一般想法

遠沒有那麼糟糕

只要仍能區分幻想和虛構

那就是一個自然過程

It’s just the facts of life

There‘s no master plan

Walk me home from school

I’ll let you hold my hand

You‘re getting ideas

And when you sleep at night

They develop into sweet dreams

It’s just the facts of life

這就是生活的真相

沒有大體計劃

走在放學回家的路上

我會讓你抓著我的手

你就有了主張

當你在夜晚睡去

他們進入你甜蜜的夢鄉

這就是生活的真相

A boy sits by the telephone, wanting to call a girl

But not daring to because she might say no

At last he summons up the courage phones

And discovers someone else has asked her first and she‘s said yes

Now’s time to deal with the fear of being rejected

No-one gets through life without being hurt

At this point the boy who‘s listening to this song

Is probably saying it’s easier said than done and it‘s true

男孩坐在電話機旁,想要打給女孩

但又不敢,因為怕她拒絕

而他終於鼓起勇氣拿起話筒

發現另一個人搶在前面問了她,而她說“好”

現在是該處理被拒絕的恐懼的時候了

沒有被傷害,就沒有人度過生活

此時正在聽這首歌的男孩

或許正在說“說易行難”,這是對的

It’s just the facts of life

There‘s no master plan

Walk me home from school

I’ll let you hold my hand

You‘re getting ideas

And when you sleep at night

They develop into sweet dreams

It’s just the facts of life

這就是生活的真相

沒有大體計劃

走在放學回家的路上

我會讓你抓著我的手

你就有了主張

當你在夜晚睡去

他們進入你甜蜜的夢鄉

這就是生活的真相

Do do do, do do do

Do do do, do do do

嘟嘟嘟,嘟嘟嘟

嘟嘟嘟,嘟嘟嘟

Small-town dating differs from more urban situations

In particular if there‘s few places to go

Adolescents normally gather in a cafe or an arcade

If they have to almost anywhere will do

A family car, a disused coalmine

A rowing boat or a shed

Experimentation, familiarization

It’s all a nature walk

小鎮約會不同於城市的情況

尤其要是隻有幾個地方可去

小青年們通常聚集在咖啡館或拱廊

只要他們想去任何地方,他們都會去

家用轎車、廢棄煤礦

划艇或棚子

試驗,熟絡

那就是一個自然過程

It‘s just the facts of life

There’s no master plan

Walk me home from school

I‘ll let you hold my hand

You’re getting ideas

And when you sleep at night

They develop into sweet dreams

It‘s just the facts of life

這就是生活的真相

沒有大體計劃

走在放學回家的路上

我會讓你抓著我的手

你就有了主張

當你在夜晚睡去

他們進入你甜蜜的夢鄉

這就是生活的真相

It’s just the facts of life (Sweet dreams develop into ideas)

There‘s no master plan (Ideas develop into sweet dreams)

Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)

I’ll let you hold my hand (Let you hold my hand)

You‘re getting ideas (Sweet dreams develop into ideas)

And when you sleep at night (Ideas develop into sweet dreams)

They develop into sweet dreams (Sweet dreams develop into ideas)

It’s just the facts of life

這就是生活的真相(美夢變成真實)

沒有大體計劃(真實變成美夢)

走在放學回家的路上(美夢變成真實)

我會讓你抓著我的手(真實變成美夢)

你就有了主張(美夢變成真實)

當你在夜晚睡去(真實變成美夢)

他們進入你甜蜜的夢鄉(美夢變成真實)

這就是生活的真相

It‘s just the facts of life (Sweet dreams develop into ideas)

There’s no master plan (Ideas develop into sweet dreams)

Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)

I‘ll let you hold my hand (Let you hold my hand)

這就是生活的真相(美夢變成真實)

沒有大體計劃(真實變成美夢)

走在放學回家的路上(美夢變成真實)

我會讓你抓著我的手(讓你抓住我的手)

the fact of life的歌詞翻譯2017.05.09 回答

i forgot about the fact that there was somebody in my past,

i feel time has passed so quickly since i took the photograph

thanks for the memory that doesn’t fade in my heart。

look at us smiling in the photograph, you can see the secrets behind the fake smiles。

thanks for the memory that doesn‘t fade in my heart。

the past was destroyed by you, not going to forget our truth was hidden in darkness。

go on!

i forgot about the time that there was somebody in my past,

i feel time has passed so quickly since i took the photograph。

thanks for the memory that doesn’t fade in my heart。

look at us smiling in the photograph, you can see the secrets behind the fake smiles。

thanks for the memory that doesn‘t fade in my heart

the past was destroyed by you, i’m not going to forget our truth was hidden in darkness。)

the past was destroyed by you, i‘m not going to forget our truth was hidden in darkness

the moment when it was destroyed is burned into history。

we can’t rewind like a video。‘

misleading future not required。“

only is a week among you will be sacrificed。

a false history is not necessary。’

no matter what, isn‘t even a harsh future better than a history made by somebody else?,

don’t you think so?

望採納。

Top