求文言文《智犬破案》翻譯,給好評!!!急啊
- 2022-10-29
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾牆而入。犬吠,僧覺 。盜劈僧首,立僕。遂越貨而亡 。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從 。途經一酒肆,見五六酒徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,齧一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
【譯文】
距離杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個小偷翻越牆頭進入廟內。狗大叫,僧人發覺了。盜賊砍下和尚的頭,和尚倒在地上。盜賊帶著財物逃走了。第二天,有兩個小和尚進入房間,看見了屍首,非常驚訝。於是到官府報案,他的狗也去了。路上經過一個酒館,看見五六個酒徒在喝酒。狗停止不再前進,僧人覺得很奇怪。一會兒狗跳進酒館,咬住其中的一個酒徒不放。和尚懷疑他是小偷,綁起來送到官府。官吏審問後,果然就是他。大概狗也是有智慧的。
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜牆而入。犬吠,僧覺。盜劈僧首,立僕。遂越貨而亡。
翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從。途徑一酒肆,見五六酒徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍如肆,齧一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
【譯文或註釋】
距離杭州一百里的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個盜賊翻牆進入(寺廟)。狗大叫不止,僧人發現了。盜賊砍下和尚的頭,和尚倒地而死。盜賊帶著財物逃走了。
第二天,有兩個小和尚進入房間,看見了屍首,非常驚訝。於是到官府報案,他的狗也去了。路上經過一個酒館,看見五六個酒徒在喝酒。狗停止不再前進,僧人覺得很奇怪。突然狗跳進酒館,咬住其中的一個酒徒不放。和尚懷疑他是盜賊,綁起來送到官府。官吏審問後,果然就是他。原來狗也很聰明。
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾牆而入。犬吠,僧覺 。盜劈僧首,立僕。遂越貨而亡 。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從 。途經一酒肆,見五六酒徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,齧一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
【譯文】
距離杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個小偷翻越牆頭進入廟內。狗大叫,僧人發覺了。盜賊砍下和尚的頭,和尚倒在地上。盜賊帶著財物逃走了。第二天,有兩個小和尚進入房間,看見了屍首,非常驚訝。於是到官府報案,他的狗也去了。路上經過一個酒館,看見五六個酒徒在喝酒。狗停止不再前進,僧人覺得很奇怪。一會兒狗跳進酒館,咬住其中的一個酒徒不放。和尚懷疑他是小偷,綁起來送到官府。官吏審問後,果然就是他。大概狗也是有智慧的。
上一篇:緬甸便秘果有依賴性嗎