「既然琴瑟起,何以笙簫默」怎麼用英語翻譯
- 2022-10-24
既然琴瑟起,何以笙簫默
Now that the melody of psaltery and harp has risen,how can hsiao and flutes keep silent?
琴瑟:psaltery and harp
笙簫:hsiao and flutes
直譯:Since the stringed music has been played, how the winded music keeps silent
意譯:Now that the relation between husband and wife is discord,how can they restore it in other ways(既然夫妻關係已經失調,怎麼能用其他辦法去回覆呢)
注:琴瑟比喻夫妻關係失調