“你真可憐”用英文怎麼說?要嘲諷的語氣

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 娛樂
  • 2021-11-03

“你真可憐”用英文怎麼說?要嘲諷的語氣 匿名使用者 1級 2019-01-08 回答

You poor thing

凱文:你真可憐。

Kevin: You‘re pathetic man。

www。englishto。com

你真可憐,利率已經降低許多了。

Poor you。 The rate has decreased a lot。

danci。911cha。com

“你真可憐,”橄欖樹說,“每年冬天,你的葉子都會掉光,只剩下光禿禿的樹枝,在寒冬中瑟瑟發抖。咳我一年四季都鬱鬱蔥蔥、漂漂亮亮。

“I feel sorry for you, ”said the olive tree, “Every year you lose all your leaves and have to shiver through the winter with bare brancher, But I stay green and beautiful all the year round。

blog。sina。com。cn

望採納

“你真可憐”用英文怎麼說?要嘲諷的語氣 清晨雨 1級 2019-01-08 回答

你好!

You are pathetic ! or

You are a sorry s。o。b。

如有疑問,請追問。

“你真可憐”用英文怎麼說?要嘲諷的語氣 匿名使用者 1級 2019-01-08 回答

Oh, so poor thing!!!

“你真可憐”用英文怎麼說?要嘲諷的語氣 匿名使用者 1級 2019-01-09 回答

how poor you are!或者是 poor u,baby!

Top