ラブレターのかわりにこの詩
- 2022-03-22
我把我千千靜聽的歌詞弄出來~~~
[ti:ラブレターのかわりにこの詩を。]
[ar:星羅]
[al:ラブレターのかわりにこの詩を。]
[by:草帽仔]
[00:00。00]ラブレターのかわりにこの詩を。
[00:04。00]「信蜂 OP2」
[00:08。00]作詞:星羅・中山豪次郎 / 作曲:中山豪次郎
[00:12。00]編曲:野村陽一郎・SNORKEL
[00:16。00]歌:星羅
[00:20。00]by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
[00:24。00]
[00:26。76]紙に書いたらわかるのかな〖寫在紙上的話就能明白嗎〗
[00:32。72]言葉にすれば見えるのかな〖說出來的話就能看見嗎〗
[00:38。87]何も無くなってしまった〖一切都已經失去了〗
[00:45。13]だけど身體重く感じた〖但身體卻依舊沉重〗
[00:49。78]
[00:50。42]足りなかった言葉〖未曾說出口的話語〗
[00:53。57]やっと気付いた〖終於被我發現了〗
[00:56。59]今なら全て包めるのにな〖明明現在就能一口氣說出來〗
[01:03。01]
[01:03。80]何度名前を呼んでも〖不管再呼喊你名字多少次〗
[01:09。26]決して屆かないけど今〖雖然都不可能傳達到你耳邊〗
[01:14。39]思い出す 振り向く笑顏が〖但現在 想起你轉身的笑容〗
[01:21。57]まぶしくて きゅっと目を伏せた〖耀眼得 讓我緊緊地閉上瞳眸了〗
[01:28。15]もう2度と誰かのこと〖明明以為自己〗
[01:33。88]すきにならないと思ってたのに〖不會再喜歡上任何人的〗
[01:38。57]君だったから ほどけたんだ〖正因為是你 我才會解開心結〗
[01:44。69]なのにもう 君が居ないんだ〖然而 你卻不在了〗
[01:52。38]
[01:54。38]TVアニメ「テガミバチ」OP2テーマ
[02:00。15]
[02:02。15]今は何処を歩いてるんだろう〖如今我到底走到哪裡了呢〗
[02:08。22]燈り見失ってしまった〖路上已沒有燈光了〗
[02:12。72]
[02:13。40]欠けちゃった心 補うために〖為了彌補 這缺陷的心靈〗
[02:19。72]誰かを想えたら楽なのかな〖而想著他是否就能輕鬆點呢〗
[02:25。93]
[02:26。84]何度名前を叫んでも〖不管再呼喊你名字多少次〗
[02:32。41]決して屆かない夜空に〖也不可能觸碰到的夜空上〗
[02:37。33]浮かべてる 柔らかい笑顏〖突然浮現出 你那柔軟的笑容〗
[02:44。56]まぶしくて きゅっと目を伏せた〖耀眼得 讓我緊緊地閉上瞳眸了〗
[02:51。08]もう1度と誰かの事〖明明以為自己〗
[02:56。94]すきになろうと思ってみたのに〖能再次喜歡上其他人的〗
[03:01。56]君の聲が 離れないんだ〖然而 你的聲音卻總在腦中〗
[03:07。78]だから今 君を呼ぶんだ〖所以現在 才會呼喚你名字〗
[03:15。16]
[03:15。96]そっと胸に抱いた〖把悄悄抱在懷中的〗
[03:21。67]言葉を手紙にたくした〖語言託付於信紙上〗
[03:26。26]一言でいい 屆いてほしい。〖哪怕只有一句 也希望能傳到。〗
[03:32。34]涙 ひとしずく 落ちた〖淚水 一滴又一滴地 灑落〗
[03:42。14]
[03:43。74]何度名前を呼んでも〖不管再呼喊你名字多少次〗
[03:49。38]決して屆かないけど今〖雖然都不可能傳達到你耳邊〗
[03:54。32]思い出す 振り向く笑顏が〖但現在 想起你轉身的笑容〗
[04:01。51]まぶしくて きゅっと目を伏せた〖耀眼得 讓我緊緊地閉上瞳眸了〗
[04:08。08]もう2度と誰かのこと〖明明以為自己〗
[04:13。90]すきにならないと思ってたのに〖不會再喜歡上任何人的〗
[04:18。38]君だったから ほどけたんだ〖正因為是你 我才會解開心結〗
[04:24。50]“ありがとう”今も思うんだ〖如今也想向你說聲“謝謝”〗
[04:30。82]君だったからほどけたんだ〖正因為是你 我才會解開心結〗
[04:37。00]だから今 君を想うんだ〖所以現在 才會思念著你〗
[04:47。64]
[04:50。41]★→Lrc By 草帽仔‖地獄門歌片語←★
[04:58。20]☆→QQ‖465190996←☆
[05:06。41]終わり
[05:13。15]