日語裡“午前中”和日語的“午前”都是上午的意思,到底有什麼區別呢?一般什麼時候會分別用到,謝謝。

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 美食
  • 2022-09-17

日語裡“午前中”和日語的“午前”都是上午的意思,到底有什麼區別呢?一般什麼時候會分別用到,謝謝。

還有,有一句日語小野さんと行きます。為什麼用と呢?什麼意思呢?

日語裡“午前中”和日語的“午前”都是上午的意思,到底有什麼區別呢?一般什麼時候會分別用到,謝謝。celia_832013-07-02

[午前]是僅泛指上午

eg:午前6時上午或早上6點

[午前中]是指上午之內,強調在上午的時間內

eg:午前中に仕事を片付ける中午以前把工作做了。

以下の「今日」及び「今日中」も同じ意味になってる。例文を読めば、分かると思う。

今日中に提出させていただきます。在今天之內提出。

其實就是在時間單詞後加了一個[中],這個[中]是在。。。。之內,之中的意思。

第二個問題忘記回答了。

原話應該是這樣的。

○さんは小野さんと行きます。

說話人省去了跟小野一起去的人。

Top