求個高手中文翻譯。

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 美食
  • 2023-01-13

求個高手中文翻譯。那年,花開2019.07.08 回答

Shenzhen Yi-sheng Da Adhesive Co。, Ltd。樓主你那樣翻譯就有點土了 , 怡勝達 直接用拼音寫就可以了 , 很多大公司就是直接用的 像Haier , 至於貿易商行, 用Co。,ltd我感覺較好, 不一定非得翻譯什麼Trading, product 來 ,很土的感覺 人家老外是看得懂的 。 希望對你們公司有所幫助。

求個高手中文翻譯。匿名使用者2010.08.23 回答

victory corporation of shenzhen

或者Shenzhen Esenta Adhesive Prodcuts Co。Ltd

或者 YSD Co。Ltd

或者 victory shenzhen Co。Ltd

求個高手中文翻譯。匿名使用者2010.06.08 回答

還要起名?看括號裡。

ShenZhen Yi Shengda[ Winstar] Adhesive Products Trading House

Winstar 這個名字如何?

求個高手中文翻譯。匿名使用者2010.06.08 回答

yishenta sticky product company of Shenzhen

yishenda glugoods company

yishengda company

求個高手中文翻譯。匿名使用者2010.06.08 回答

Shenzhen Esenta Adhesive Prodcuts Co。Ltd

Shenzhen Esenta Adhesive Prodcuts Trade company

求個高手中文翻譯。匿名使用者2010.06.08 回答

Shenzhen Yi Sheng Da adhesive products trading company

Top