世說新語中從“晉明帝數歲”至“‘舉目見日,不見長安’”這一段的譯文及賞析

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2021-11-19

世說新語中從“晉明帝數歲”至“‘舉目見日,不見長安’”這一段的譯文及賞析 匿名使用者 8級 2012-06-27 回答

《世說新語》“夙慧篇”的“舉目見日,不見長安”:晉明帝年數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下(洛陽)訊息,潸然(流淚貌)流涕。明帝問:「何以致泣?」具以東渡意告之。因問明帝:「汝意謂長安何如日遠?」答曰:「日遠。不聞人從日邊來,居然(顯然)可知。」元帝異之。明日,叢集臣宴會,告以此意;更重問之。乃答曰:「日近。」元帝失色,曰:「爾何故異昨日之言邪?」答曰:「舉目見日,不見長安。」

這個故事除了說明晉元帝(司馬睿)的兒子聰明外,沒有明寫晉元帝流淚原因。但根據歷史知識我們知道:晉朝 的都城原來在洛陽,匈奴兵攻佔洛陽後又於公元316年攻佔長安滅掉西晉。317年晉朝皇族司馬睿不得不逃到江南的建康(今南京)重建晉朝,史稱東晉。現在有人從長安來,晉元帝自然會向瞭解長安特別是故都洛陽的情況。但這時洛陽已在異族統治下而且破壞不堪,想到這裡,晉元帝自然會“潸然流涕”。

◎參考資料: http://baike。baidu。com/view/126358。htm

譯文: 晉明帝只有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的訊息,不由得流下了眼淚。明帝問元帝因為什麼哭泣,元帝便把東遷的原委詳細地告訴了他。於是問明帝說:“你認為長安與太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠。沒聽說有人從太陽那邊來,這顯然可知了。”元帝感到很詫異。

第二天,元帝召叢集臣舉行宴會,把明帝所說的意思告訴了大家。然後又重新問明帝,明帝卻回答說:“太陽近。”元帝大驚失色,問:“你為什麼與昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“因為抬頭就能看見太陽,但是總是看不見長安。”

◎參考資料: http://wenwen。soso。com/z/q338080。htm

Top