中文和維文怎麼轉換?
- 2022-06-20
使用維漢翻譯官。
維漢翻譯官小程式提供漢語維吾爾語互譯,維語英語雙語互譯,tarjiman,維語詞典,支援實時語音翻譯,拍照翻譯精準,多引擎文字翻譯لوغەت,率先使用雙語介面自由切換,適合漢語、維吾爾語為母語的兩大類人群,和朋友分享你的翻譯結果,翻譯語音,讓雙語交流更容易。
起源
中國的翻譯理論和實踐在世界上有顯著的地位。《詩經》中就講究翻譯的信達雅,《禮記》已有關於翻譯的記載。《周禮》中的“象胥”,就是四方譯官之總稱。
《禮記·王制》提到“五方之民,言語不通”,為了“達其志,通其欲”,各方都有專人,而“北方曰譯”。後來,佛經譯者在“譯”字前加“翻”,成為“翻譯”一詞,一直流傳到今天。
由於中國早期歷史所處的環境,中華文化的近鄰在很長時間內都沒有自己的文字,所以直到佛教傳入前,翻譯並不廣泛存在。
少在那兒陰陽怪氣的和我說話,欠收拾就說。