雲南教育出版社2015語文優加學案寒假作業答案

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-07-18

雲南教育出版社2015語文優加學案寒假作業答案mopvw2015-01-27

大理的白族語言 白語兼有漢語和藏緬語的特點,在語音、詞彙和語法等方面,白語既有很多和藏緬語對應的地方,也有一些特點和漢語相同或相似。因此白語的語言結構十分複雜,這也就造成了白語系屬問題的複雜性。迄今為止,白語的系屬大致有五種假說。

第一,孟高棉語族說。英國人戴維斯在《雲南:印度和揚子江的鏈環》(1911年英國出版,中譯本於2001年由雲南教育出版社出版)一書中透過對一百個民家語詞的分析,認為其中23個有孟高棉語源。戴維斯依據現代白語地區沒有孟高棉語,推定這23個所謂的孟高棉語源詞必定是白語的固有詞。

第二,混合語說。李澡在《大理縣誌稿·方言》(1916)中認為白語是固有蠻音從宋元以後與彝語混合,又受到明初吳越一帶遷來的漢族居民語言影響的混合語。羅常培的《語言學在雲南》(《邊政公論》9、10期合刊,1943年)也主張白語為“夷漢混合語”說。徐嘉瑞《民家語新詁》(《東方雜誌》42期,1946年)中認為白語是漢語和白蠻語的混合,當歸入漢藏語系,別列語族。

第三,藏緬語族說。聞宥《民家語中同義詞之研究》(《華西協合大學中國文化研究所集刊》一卷一號,1940年)批評了戴維斯的白語孟高棉語族說,認為白語中最古的成分是藏緬語言,完全沒有孟高棉語的成分。李方桂早年在《中國年鑑·中國的語言和方言》(上海商務印書館,1937年)認為白語屬於彝語支。周耀文的《略論白語的系屬問題》(《思想戰線》,1978年第3期)認為屬於藏緬語族的一個單一語支。趙衍蓀在《白語的系屬問題》(載《民族語文研究論集》,青海民族出版社,1982年)中同意白語屬於彝語支。吳安其在《藏緬語的分類和白語的歸屬》(《民族語文》,2000年第1期)中認為,白語在語音、語法和核心詞的構成上與彝緬語比較接近,詞彙上與漢語的相近是借用造成的,從語音和形態的歷史看,白語應是彝緬語的一支。

第四,上古漢語方言說。二十世紀三十年代,白族學者趙式銘《白文考》認為白語中保留大量周秦漢語“雅言”詞彙,屬於在漢代以前就形成的漢語方言,後來受到與之雜處的其他民族語言的影響成為白語。張海秋認為白族的“言語聲音,實能儲存三代以來之古語古音”。

第五,漢白語族說。白保羅在《泰語、卡岱語和印尼語:東南亞的一個新聯盟》(《美國人類學》新輯,44:576—601,1942年)的漢藏語分類把白語歸入漢語族。鄭張尚芳在《漢語和親屬語同源詞根詞及附綴成分比較上的擇對問題》(《中國語言學報》JCL單刊8號,1995年)中認為白語屬於漢白語族,在《白語是漢白語族的一支獨立語言》(載潘悟雲等主編《中國語言學的新拓展》,香港城市大學出版社,1999年)中論證了“漢白語族”假說。白語語言系屬的研究史從一個側面說明了白語語言結構的複雜性,也反映了學術界在語言接觸和語言分化方面還有很多理論問題需要進一步討論。學術界在白語語言系屬問題的多種意見,也折射出白語語言和方言的調查和研究還有很多不足,需要進一步做大量的研究工作。

Top