“一顆老鼠屎壞了一鍋湯”用英文怎麼說?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-08-05

“一顆老鼠屎壞了一鍋湯”用英文怎麼說?匿名使用者2022.07.11 回答

a black sheep(害群之馬)與“一顆老鼠屎壞了一鍋湯”的意思還是有些差別的,直譯應該是:

“A rat‘s droppings can spoil a whole cauldron of soup” (China)

“一顆老鼠屎壞了一鍋湯”用英文怎麼說?匿名使用者2008.12.24 回答

a black sheep(害群之馬)、

夠精闢的了吧 呵呵

“一顆老鼠屎壞了一鍋湯”用英文怎麼說?匿名使用者2008.10.21 回答

A little gall spoils a great deal of honey

“一顆老鼠屎壞了一鍋湯”用英文怎麼說?眼角的微笑2008.10.18 回答

哼,既然壞了,那就再加10個老鼠屎進去。。

Top