如何理解張國維的三種境界?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-09-04

如何理解張國維的三種境界?tianxiadiyiran推薦於 2018-12-14

王國維在人間詞話裡說的 古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”此第二境也。“眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏歐諸公所不許也。“ 第一境“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路”,關鍵詞落在“望盡”風起葉落,何等悽清,何等心境,登高樓,極盡視線卻不見伊人,何等悵惘——-人生迷惘呀,不知往何處。第二境”衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴“關鍵詞在”不悔、憔悴“,思你、念你何等辛苦,人也瘦了、臉色也憔悴了,但始終不後悔,何等執著——人生找到目標,堅定追求。第三境”眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處“關鍵詞”燈火闌珊處“,尋尋覓覓,覓覓尋尋,你在哪呀,原來要尋找的你並不是在喧囂鬧市、眾目睽睽之處,不經意猛的回頭,發現你在那被人忽視的燈火搖曳的角落呀——-功名利祿皆是虛,萬事到頭終是空呀。

概而言之,人生第一境:迷惘;第二境:執著;第三境:反樸歸真(暫定)。

不禁要問,第三階段就是人生真諦?是否要追求第三境界?自己定位於哪個人生境界?若把人生分離成一個個片段,人生難道不是這三個境界的迴圈往復、週而復始嗎?孔子云:人法地,地法天,天法道,道法自然。一切順應道,順其自然。月有陰晴圓缺,人有悲歡離合;日有日出日落,花有花開花落;年有四季更迭,潮有潮漲潮落,事業有起有落,愛情有歡有痛;貢獻有大有小,報酬有高有低,————-看了等於沒看,沒看等於看了。

王國維在1908年發表的《人間詞話》中談到“古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”此第二境也。“眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏歐諸公所不許也。”

第一境界:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”出自晏殊《蝶戀花》:“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。 昨夜西鳳凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩籠兼尺素,山長水闊知何處! ”

譯文: 清晨欄杆外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的淚珠,羅幕之間透露著縷縷輕寒,燕子雙飛而去。皎潔的月亮不明白離別之苦﹐斜斜的銀輝直到破曉都穿入紅紅的門戶。

昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,望盡了天涯路。想給我的心上人寄封信,可是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

①晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。宋仁宗時官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒諡元獻。他一生富貴優遊,所作多吟成於舞榭歌臺、花前月下,而筆調閒婉,理致深蘊,音律諧適,詞語雅麗,為當時詞壇耆宿。有《珠玉詞》。 ②檻:欄杆。③羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。④朱戶:猶言朱門,指大戶人家。⑤尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

這首詞的主題是寫離別以及離別後的傷痛。跟他離別的人是一位女性﹐而且是一去無回﹐也未曾留下地址。整首詞所寫事件發生的時間就在昨天黃昏到今天的清晨﹐並且事件的直接結果是讓晏殊澈夜無眠與悲痛無已,情景交融,細緻入微,感人至深。上片重在寫景,寓情於景,一切景語皆情語。在詩人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極悽絕的特寫鏡頭,正是抒情主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態的寫照。“羅暮輕寒”二句將筆觸由苑中折回室內,似乎是寫燕子由於羅幕輕寒而離去,實則寫作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子雙飛去”,不僅是帶有鮮明的季節特徵的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。不難想象,當作者目送時而繞樑呢喃、時而穿簾追逐的雙燕相隨而去之際,該懷著怎樣一份孑然獨立的悵惘!“明月不諳”二句引來明月作進一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生髮——月已圓而人未圓,作者對那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。

下片寫登樓望遠。“昨夜西風”句,使固有的慘淡、悽迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木猶如此,人何以堪!“望盡”,既表明其眺望之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。但“望盡天涯路”,不見天涯人。既然如此,那就只有寄書寄意了。 “山長水闊知何處”,以無可奈何的悵問作結,給人情也悠悠、恨也悠悠之感。” 王國維在《人間詞話》中把此詞“昨夜西風”三句和歐陽修、辛棄疾的詞句一起比作治學的三種境界中之第一境界,足見本詞之負盛名。

第二境界:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”出自柳永《蝶戀花》:“佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裡,無言誰會憑闌意。 擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”

譯文:高樓之上,憑欄久佇,,微風拂面一絲絲一細細,視野所極是望不盡的春日離愁,黯黯然地升起從遙遠無邊的天際。碧綠的草色,迷濛的煙光掩映在落日餘暉裡天邊一片迷濛,春愁隨之而生。在這碧綠的草色,迷濛的煙光掩映在落日餘暉裡,默默無言,誰能懂我獨自憑欄的心意。 打算讓這疏懶放縱的心情喝得醉醉,可是對著美酒要縱情高歌,勉強取得歡樂反而覺得毫無意味。衣衫絲帶漸漸覺得鬆寬了,可他始終不感到懊悔,為了思念的人兒我消瘦得如此憔悴。

①柳永(987?- 1055?),字耆卿,初號三變。因排行七,又稱柳七。祖籍河東(今屬山西),後移居崇安(今屬福建)。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。由於仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名轉而厭倦官場,耽溺於旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄託。作為北宋第一個專力作詞的詞人,他不僅開拓了詞的題材內容,而且製作了大量的慢詞,發展了鋪敘手法,促進了詞的通俗化、口語化,在詞史上產生了較大的影響。有《樂章集》。此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。又名《鵲踏枝》、《鳳棲梧》等。雙調,六十字,仄韻。②危樓:高樓。③黯黯:迷濛不明。④擬把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合時宜。⑤對酒當歌:語出曹操《短歌行》。當:與“對”意同。⑥強:勉強。強樂:強顏歡笑。⑦衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。語本《古詩》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。

此詞為懷人之作,抒寫詞人思念遠方意中人的一片痴情。上片寫登樓遠眺而滿懷春愁。開頭三句,敘述詞人久久倚立在高樓上,迎著微風遠望天際,“春愁”黯然而生。交代了時當春天,並暗示“春愁”即懷想遠方的意中人。“草色”二句,是說在夕陽的餘暉裡,遠方的萋萋芳草為迷茫的暮靄所籠罩,身臨此境的我愁極無語,沒有誰能領會我此刻倚欄遠眺的情意。草色煙光殘照裡”是愁眼中的春天黃昏景色,烘托了詞人的孤獨,使他“無言誰會憑闌意”的嘆息顯得十分沉重。

下片承上自抒“春愁”。“疏狂”,粗疏狂放。“消得”,值得。詞人打算狂飲以求一醉消愁,但又想到即使喝酒聽歌,勉強作樂還是沒有興味的。“對酒當歌”語出三國曹操之詩《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何”“何以解憂,唯有杜康”。曹操說只有飲酒方可解憂,而詞人則說即使醉飲也無法消愁,可見其愁苦之深。可是他接著卻如此袒露自己心跡:雖然愁苦使我形體消瘦,腰間的衣帶漸顯寬鬆,卻始終並不後悔,為了她,我容顏憔悴是值得的!最後點明瞭自己深重的“春愁”原來就是思念遠方的“伊”(她)──自己的意中人,並表白自己對相思之苦是無怨無悔的。

詞中敘事、寫景、抒情自然交融而重在抒情,抒情曲婉而深摯。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”二句,古往今來曾經撼動無數懷春男女的心。

第三境界:“眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”出自辛棄疾《青玉案》:“東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳蕭聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。 ”

譯文: 東風彷彿吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,象陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣瀰漫著大街。悅耳的音樂之聲四處迴盪,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我尋找她千百次,都見不到,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火深處。

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,山東已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,採取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪汙豪強,注意安定民生。一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的政治軍事形勢,對誇大金兵力量、鼓吹妥協投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰準備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被採納,並遭到主和派的打擊,曾長期落職閒居江西上饒、鉛山一帶。晚年韓胄當政,一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱為“蘇辛”。

①元夕:陰曆正月十五日為元宵節,是夜稱元夕或元夜。②花千樹:花燈之多如千樹開花。③星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。④玉壺:指月亮。⑤魚龍舞:指舞魚、龍燈。⑥蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾。這裡指盛妝的婦女。⑦盈盈:儀態美好的樣子。⑧驀然:突然,猛然。⑨闌珊:零落稀疏的樣子。

上片也渲染那一片熱鬧景況,其精彩之筆,全在後半始見。後片之筆,置景於後,不復贅述了,專門寫人。看他先從頭上寫起:這些遊女們,一個個霧鬢雲鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛妝的遊女們,行走之間說笑個不停,紛紛走過去了,只有衣香猶在暗中飄散。這麼些麗者,都非我意中關切之人,在百千群中只尋找一個──卻總是蹤影皆無。已經是沒有什麼希望了。……忽然,眼光一亮,在那一角殘燈旁側,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!

這發現那人的一瞬間,是人生的精神的凝結和昇華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人卻如此本領,竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅!──讀到末幅煞拍,才恍然徹悟。

王國維的治學第一境界是說“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路”,在王國維此句中解成,做學問成大事業者,首先要有執著的追求,登高望遠,瞰察路徑,明確目標與方向,瞭解事物的概貌。這自然是借題發揮,以小見大。王的治學第二境界是說:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”王國維則別有用心,以此兩句來比喻成大事業、大學問者,不是輕而易舉,隨便可得的,必須堅定不移,經過一番辛勤勞動,廢寢忘食,孜孜以求,直至人瘦頻寬也不後悔。王的治學第三境界是說:“眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”他以此詞最後的四句為“境界”之第三,即最終最高境界。做學問、成大事業者,要達到第三境界,必須有專注的精神,反覆追尋、研究,下足功夫,自然會豁然貫通,有所發現,有所發明,就能夠從必然王國進入自由王國。

第一境界是“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。”“西風凋碧樹”,是一種煩躁的心情,詩人要觀物,首先要擺脫現實的種種紛擾,破除一切我執,包括苦樂、譭譽、利害、得失,掙脫一切個人的私念,達到胸中洞然無物,才能達到觀物之微。“獨上高樓,望盡天涯路。”這時,便入定,能去體會物之內在本質的美了。第二境界“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。這是對審美客體的審美把握,審美主體(作者)有一種擇一的、固執的、終身無悔的精神,在探索著事物的美。這種美必須將事物個別的、外在的、偶然的東西跨越過去,得出普遍性的、內在的、必然的一種理念,用審美的把握塑造出美的意象,詩人在此境界的心情是平靜、純淨、自然的,尋求一種自然的樂趣。一方面,這種尋求是艱辛的,使人憔悴和消瘦,同時,另一方面,這種尋求又是使作者的感情得到昇華,達到完美的意境,雖然“衣帶漸寬”,又是值得的,殉身無悔的。第三種境界:“眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”這裡說的是頓悟。經過第一階段,第二階段的苦苦尋求,作者能用最明快的語言,將事物玲瓏剔透的表達出來,渾如天成。這時作者的心情達到了無慾、無念、無喜、無憂的境界,獲得了智慧。“眾裡尋他千百度”,表達了“慧”的尋求的艱辛,“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”,表達了智慧的頓悟。詩人在艱苦的尋求中,豁然開朗,靈感頓生,妙語連珠,境顯現得光輝耀人,情表達得沁人心脾,這是極不容易獲得的一種境界。在第三種境界,詩人也從自己創作的詩作中得到了精神上的慰藉,達到了精神上的愉悅。

Top