沙琪瑪餅怎麼做?
- 2022-11-16
在清代《五體清文鑑》(卷二十七·食物部·餑餑類)、《三合切音清文鑑》、《御製增訂清文鑑》(卷二十七·食物部·餑餑類)中單詞(saqima)對應語均為“糖纏”[1-3] 。
《御製增訂清文鑑》(卷二十七·食物部一·餑餑類第三)中(saqima)的解釋譯意即:白麵用芝麻油炸後,拌上糖稀,放洗過的芝麻製成。
至於“狗奶子糖蘸”的說法,《五體清文鑑·補編·餑餑類》、《御製增訂清文鑑補編卷三·餑餑類》中有詞條“枸奶子糖纏”[4] [5] ,直譯即“枸奶子、麵粉的糖纏”,《御製增訂清文鑑補編》中釋義為“枸奶子、麵粉在芝麻油裡炸過後,拌上糖稀,然後放洗過的芝麻製成”。《五體清文鑑補編》、《御製增訂清文鑑補編》中該詞條後還有詞條“葡萄糖纏”、“ 白糖纏”[4]
[5] ,故
枸奶子糖纏應為
糖纏的一種
。
薩其馬以其鬆軟香甜、入口即化的優點,贏得人們的喜愛。但它所含熱量較高(脂肪含量約54%或一件約200卡路里)。縱然薩其馬味美可口,但仍應為健康著想而儘量少吃
。
據考證山東沂水縣當地人自雍正年間開始就有人制作這類豐糕,主要樣式與沙琪瑪無異,但多了砂糖和青紅絲,吃的時候仍然是切塊式樣,當地人將這種食物與月餅一起作為中秋節的祭祀食品。
在香港,人們慣稱薩其馬為“馬仔”。由於賽馬賭博俗稱“賭馬仔”,因而有港人迷信指吃了薩其馬後,便可在賽馬賭博中獲勝。
沙琪瑪[1-3] ,也寫作“薩其馬”、“沙其馬”、“沙其瑪”、“薩齊馬”等,在香港被稱為“馬仔”,是一種特色甜味糕點。將麵條炸熟後,用糖混合成小塊,薩其馬具有色澤米黃,口感酥鬆綿軟,香甜可口,桂花蜂蜜香味濃郁的特色。
薩其馬是重要的小吃;過去在北京亦曾寫作“沙其馬”、“賽利馬”等。
近年來,透過對食品“豐糕”的製作工藝和民俗學探源,發現這種食品是沙琪瑪的延伸,當地居民甚至將這種類似沙琪瑪的豐糕作為中秋節的貢品之一。
上一篇:張詹的墓是哪年盜的?
下一篇:電熱水器怎樣把水放淨