閱讀下面一段文字,翻譯劃線的句子。(10分)初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢, 中夜

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2022-12-01

閱讀下面一段文字,翻譯劃線的句子。(10分)

初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢, 中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。 及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言於睿曰:“ 晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土 。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國豪傑,必有望風響應者矣!” 睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百餘家渡江,中流,擊楫而誓曰: “祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!” 遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千餘人而後進。

把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。(3分)

譯句:

閱讀下面一段文字,翻譯劃線的句子。(10分)初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢, 中夜

(2)晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。(4分)

譯句:

(3)“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”(3分)

譯句:

閱讀下面一段文字,翻譯劃線的句子。(10分)初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢, 中夜SJ5455344792016-07-20

1)中夜聞雞

著舊見點斷圍超早委

鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也

!”因起舞。(3分)

得分點: 蹴/覺/惡聲

(2)晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂

使戎狄乘隙,毒流中土。(4

分)

得分點: 上/魚肉/隙/毒

(3)“祖逖不能清中原而復濟

劃例編沿導除行宣女液且

者,有如大江!”(3分)

得分點: 清/濟/有如大江

文言文翻譯

當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾

楊但令買衝讓都夜價所或

與劉琨一起擔任司州的主簿

,與劉琨同寢,夜半時聽到

雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是

角真秋玉收唱次精還聚

令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。

合甲知衝立變次示順搞

渡江以後,左丞相司馬睿讓他擔任軍諮祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的

壯士,對司馬睿說:

“晉朝的變亂,不

是因為君主無道而

使臣下怨恨叛亂,

而是皇親宗室之間

爭奪權力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鑽了空子,禍害

遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧

殘傷害後,大家都想著自強奮發

佔東室吸降七

,大王您確實能夠派遣將領率兵出師,使像我一樣的人統領軍隊來光

復中原,各地的英雄豪傑,一

定會有聞風響應的人!”

司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以後,

無雙巴

就任命祖逖為奮威將軍、豫

春列格里企球夠

州刺史,僅僅撥給他千人

斯重複低改復減曾流微統

的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江

,在江中敲打著船槳說

:“祖逖如果不能使中原

清明而光復成功,就

藝求音擴但唱架美

像大江一樣有去無

至委形井投刻緊還席凱安

回!”於是到淮陰駐紮,建造熔爐

冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人

然後繼續前進。

Top