請問live,alive,living,live在英語裡怎樣表現“直播”的意思啊...

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 歷史
  • 2023-01-16

請問live,alive,living,live在英語裡怎樣表現“直播”的意思啊...答丹雲婁君 2019-12-28

live

show

就是直播節目嘛。。。live

broadcast現場直播,你查字典就會發現LIVE有個意思就是實地的,現場的,其他都沒有這個意思。

live作為名詞和形容詞表示生物,生命,當前最重要的,帶電的,未爆發的,真正的,燃燒的。(當然還有動詞“活”)

alive是活著的,在世的,存在的,也可以表示有生氣的,活躍的。一般用做表語和補語,如:

He

is

alive

with

enthusiasm。

和The

news

of

victory

kept

us

alive

in

excitement,喜歡+with,keep。。alive這樣用,不大用做定語,比如alive

beings,不大這樣說

living

則是一個定語形容詞,一般表示活著的,存在的,一般放在名詞前面,比如living

beings。用法位置不同是living

和alive的最大區別。

同時living也有名詞意思,意思是生存之道。

唉。。全手工做的。。獎勵一下吧

Top