英語翻譯金玉其外敗絮其中
- 2021-10-10
金玉其外,敗絮其中:
如果直譯的話是Gold and jade on the outside, rot and decay on the inside
如果意譯的話是Apple of Sodom。
Sodom 是遠古時代的一座城市,位於現在的死海附近。據說該城市為罪惡之深淵。在這座城市裡,生長著一種十分高大的蘋果樹,它結出的果實十分漂亮,非常惹人喜愛。凡是經過這兒的人們都禁不住要採摘一個下來品嚐,然而當拿到手裡剝去皮之後,令人大失所望、裡面是一團像灰土一樣的東西,根本無法食用。
根據神話傳說,這是上帝對這裡的人們的一種懲罰。後來,人們便用 apple of Sodom 來表達這樣的含義:something that is not worth its value,漢語中的“金玉其外,敗絮其中”、“徒有其表(的人或物)”等表達的就是這一含義。
Gold and jade on the outside, rot and decay on the inside
直譯 Gold and jade on the outside, rot and decay on the inside
意譯 Apple of Sodom
出自曹雪芹的《紅樓夢》
a rotten interior beneath a fine exterior
apple of Sodom
Dead Sea fruit
Old cotton fiber coated in gold and jade
很多啊
呵呵
上一篇:朔望之日是指什麼
下一篇:地藏王菩薩佛像擺在家裡好不好