葉畔映畫攝影工作室 用英語怎麼翻譯,要文藝一點的,謝謝!
- 2022-08-05
Yelpan Photography Studio(把葉畔拼音Yepan換成了英文發音方便Yelpan);
Leaf-side Photography Studio(葉畔字面譯為Leaf-side);
文藝一點,我想在茂密的樹蔭下夏日抬頭看透過層層綠葉邊緣的陽光,應該會折射出光的七彩斑斕,所以Colourleaf Photography Studio也不錯;
因為不知道樓主工作室名字帶著“映畫”是否指還從事於電影動畫業務,如果是,那麼上述英文名稱就要加上Film或者movie,比如Colourleaf Film and Photography Studio。
上一篇:狂戰士怎樣連擊好?
下一篇:豬舌頭算豬內臟嗎 ?