誰能告訴哦閩南語我想你怎麼說,用漢語拼音告訴我好嗎謝謝很急拜拖了
- 2021-10-17
wa(一聲) xiun(三聲) li(三聲)
哇 宿n 李
中間那個字比較難發音
一宿兩宿的“宿”後加鼻音
你在廈門嗎隨便找朋友問問就行啦
又擱是落雨的晚暝
yu go xi lou ho ei am mi
雨水潑抹熄滿腹酸苦味
ho xwi pua mwei xi mua ba seng ko mi
想起著彼當時
xiv ki diu hi dong xi
倆人淋雨的滋味
leng rang a ho ei zu mi
如今剩往事在稀微
ru gin cun ong su dei hi mi
藉著一杯酒想要醉乎死
jiu die ji bwei jv xiv mei zwi ho si
誰知傷心是愈來愈清醒
xiang zai xiong xim xi lu lai lu qing qi
為感情來賭氣
wi gam jing lai do ki
可比遇著風臺天
ko bi du die hong tai ti
心痛就像雨水撥抹離
xim ta diu qiv ho zwi pua muei li
矮雨水我問你
a ho zwi wa meng li
我的感情算什麼
wa ei gam jing seng xia mi
無採愛你已經愛這多年
mo cai ai li yi ging ai jia zui li
矮雨水我問你
a ho zwi wa meng li
誰人為愛賭生死
xia rang wi ai dou sei xi
你敢講我就陪你去
li ga gong wa diu bwei li ki
阮淋著冷冷的雨水
阮 lam diu ling ling ei ho zwi
無奈你已經無惦阮身邊
mo lai li yi gin mo diam wen xin bi
不知你置叨位
m zai li di dou wi
甘有將阮放忘記
gam wu jiong wen bang muei gi
阮只有藉雨水來想你
wen ji wu jiu ho zwi lai xiv li
愛情親像一陣風
ai jing qin qiv ji zun hong
來無影去無蹤
lai mo ya ki mu zong
乎我笑容乎我悲傷
ho wa qiu yong ho wa bi xiong
乎我怨嘆在心中
ho wa uan tan zai xim diong
害我將將將
hai wa jiong jiong jiong
油門來催盡磅
yumeng lai cwi jin bong
也是追追追
ya xi dwi dwi dwi
袂著伊的影蹤
muei diu yi ei ying zong
是我愚是我空
xi wa ong xi wa kong
是我痴情又倔強
xi wa qi jing yu ku giong
伊是風生成是愛流浪
yi xi hong xi xing si ai liv long
要見面就在夢中
mei ji min diu zai mang diong
浪子的心情
long zu ei xim jing
親像天頂閃爍的流星
qin qiv ti ding xiam xi ei liv qi
浪子的運命
long zu ei wen mia
親像鼎底的螞蟻的心理
qin qiv dia dei ei gao hia ei xim li
我嘛是瞭解生命的意義
wa ma xi liao gai xi mia ei yi yi
我嘛是瞭解迫逍無了時
wa ma xi liao gai qi te mo liao xi
wa ma xi xiv mei ho ho a gui li zi我嘛是想要好好過日子
我嘛是想要我嘛是想要
wa ma xi xiv meiwa ma xi xiv mei
重新來做起
diong xin lai zui ki
誰人會了解誰人來安慰
xiang rang ei liao gai xiang lang lai an wi
我心內的稀微
wa xim nai ei hi mi
有人講看到你彼日散步淡水河
wu rang hong kua diu li hi li san bo dam zwi ho
身旁的那個人是一個大帥哥
xin bi ei hi ei rang xi ji lei da suai go
一時雄雄忽然間我不知要如何
yi xi xiong xiong hu lian gan wa m zai mei lu ho
想要問你有影無
xiv mei meng li wu ya mo
你講無這回事
li gong mo zei hui su
是我塊黑白想
xi wa dei o bei xiv
你講伊只是一個普通的朋友
li gong yi ji xi ji ei po tong ei bing yu
這個理由這勉強
ji ei li yu jia mian giong
我也猶原結憨憨
wa ma yu uan gei ong ong
你若賣甲我切
li na mei ga wa cei
我抹擱再羅嗦
wa muei go zai lo so
有影無
wu ya mo
有影無
wu ya mo
離開已經三年後
li kwi yi ging sa li ao
你煞有去無回頭
li sua wu ki mo hui tao
真是乎人想袂到
jin xi ho rang xiv muei dao
心肝親像磅心的菜頭
xim gua qin qiv bong xim ei cai tao
想袂到想袂到
xiv muei gao xiv muei gao
你會去跟人走
li ei ki dei rang zao
無彩我無彩我
mo cai wa mo cai wa
感情用這厚
gam jing hong jia gao
外表漂泊無什效
wa biao piao pie mo xia hao
誤人青春尚可惱
o《濁音》 rang qing cun xiong ko nao
礙…無情的人
a mo jing ei rang
恨你是恨到老
hun li xi hun gao lao
永遠來甲你
ying wan lai ga li
田無溝水無流
can mo gao zwi mo lao
你這分數好難賺啊。。。。不過看在你這麼喜歡閩南語歌的份上為你服務,呵~打得手痠了 不知道有沒有錯誤 你自己聽歌校對一下吧 有些濁音和鼻濁音我打不出來 自己聽一下喔~
上一篇:環孢素怎麼服用?