京師不見而瓊以狀聞 翻譯成現代漢語?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-05-28

京師不見而瓊以狀聞 翻譯成現代漢語?文以立仁 2020-05-19

逐一分析這句話。

首先“京師不見而瓊以狀聞”這句話中有“而”字,是一個連詞,連線兩個有關係的事情方面:“京師不見”、“瓊以狀聞”。

第一個方面:“京師不見”。見同現。不見,沒有顯現,京城一帶沒有觀察到本次日食。

第二個方面:“瓊以狀聞”。“瓊”指黃琬的爺爺黃瓊,“以狀聞”意思是“將當時的情況告訴皇帝知道”。以:介詞,這裡可解釋為“將”;聞:本義是看到或知道、瞭解,文言文常用作告訴皇帝知道。

那麼這句話可解釋為:(魏郡發生了日食)在京城一帶並不受影響(看不到,沒有顯示),(黃瓊)就將具體情況描述給上面知道。

Top