醉花間•月落霜繁深院閉的譯文是什麼?
- 2022-06-06
展開3全部
原文
醉花間·月落霜繁深院閉
【五代】馮延巳
月落霜繁深院閉,洞房人正睡。桐樹倚雕簷,金井臨瑤砌。曉風寒不啻,獨立成憔悴。
閒愁渾未已,人心情緒自無端。莫思量,休退悔!
譯文
一輪明月高高掛,陣陣寒霜紛紛落下,深閨無語,重門悄悄閉,閨房內,飽受相思離愁所折磨的美人正在沉沉地睡去。院子裡的梧桐相思樹枝葉繁茂,延倚在雕樑畫閣的屋簷上,金井臨近玉階,更倍添了美人的相思怨情。天欲曉,寒風嘩嘩然拂過深鎖的道道重門,美人獨立玉階前,已是玉顏憔悴,容光盡失,徒留一片玉階怨。
美人的閒愁皆因相思而生,皆因思念而起,一念起,心上人卻終日不曾回家,這一念又如何能滅?看來,人心回互自然是無窮無盡、變化多端的。若是不想再飽受相思的痛苦煎熬的話,索性就別再思念那個負心人了吧,往事已成灰燼,後悔也沒有任何用處了!
擴充套件資料:
主要作品
馮延巳的詞集名《陽春錄》,有的題作《陽春集》,北宋時就有傳本,但宋代的本子早就失傳。現存最早的本子,是明人吳訥的《唐宋名賢百家詞》抄本,清代抄刻本也有不少。
但各本收詞不盡相同,有的收有偽作。中華書局1999年出版的曾昭岷、曹濟平、王兆鵬和劉尊明編著的《全唐五代詞》,收錄馮延巳詞112首。
參考資料來源:百度百科-馮延巳
醉花間·月落霜繁深院閉
【五代】馮延巳
月落霜繁深院閉,洞房人正睡。桐樹倚雕簷,金井臨瑤砌。曉風寒不啻,獨立成憔悴。
閒愁渾未已,人心情緒自無端。莫思量,休退悔!
白話譯文:
一輪明月高高掛,陣陣寒霜紛紛落下,深閨無語,重門悄悄閉,閨房內,飽受相思離愁所折磨的美人正在沉沉地睡去。院子裡的梧桐相思樹枝葉繁茂,延倚在雕樑畫閣的屋簷上,金井臨近玉階,更倍添了美人的相思怨情。天欲曉,寒風嘩嘩然拂過深鎖的道道重門,美人獨立玉階前,已是玉顏憔悴,容光盡失,徒留一片玉階怨。
美人的閒愁皆因相思而生,皆因思念而起,一念起,心上人卻終日不曾回家,這一念又如何能滅?看來,人心回互自然是無窮無盡、變化多端的。若是不想再飽受相思的痛苦煎熬的話,索性就別再思念那個負心人了吧,往事已成灰燼,後悔也沒有任何用處了!