和青玉案 元夕相仿的詩詞

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-08-23

和青玉案 元夕相仿的詩詞匿名使用者2011.04.18 回答

去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

美人在時花滿堂,至今三載聞餘香。

和青玉案 元夕相仿的詩詞匿名使用者2021.06.17 回答

生查子 (宋)歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。

和青玉案 元夕相仿的詩詞匿名使用者2011.03.04 回答

明月如霜,

好風如水,

清景無限。

曲港跳魚,

圓菏瀉露,

寂寞無人見。

和青玉案 元夕相仿的詩詞過往的回憶2011.03.04 回答

青玉案 元夕 宋 作者:辛棄疾 東風夜放花千樹, 更吹落,星如雨。 寶馬雕車香滿路。 鳳簫聲動,玉壺光轉, 一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷, 笑語盈盈暗香去。 眾裡尋他千百度, 驀然回首,那人卻在, 燈火闌珊處。 註釋; ①元夕:陰曆正月十五日為元宵節,是夜稱元夕或元夜。 ②花千樹:花燈之多如千樹開花。 ③星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。 ④玉壺:指月亮。 ⑤魚龍舞:指舞魚、龍燈。 ⑥蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾。這裡指盛妝的婦女。 ⑦盈盈:儀態美好的樣子。 ⑧驀然:突然,猛然。 ⑨闌珊:零落稀疏的樣子。 詩詞大意; 東風彷彿吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,像陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣瀰漫著大街。悅耳的音樂之聲四處迴盪,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我尋找那人千百次,都沒看見她,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火零落稀疏的地方。

Top