秋夜曲翻譯

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-09-02

秋夜曲翻譯滄月楚歌 2020-10-04

秋夜曲

[ 唐 ] 張仲素

原文

丁丁漏水夜何長,漫漫輕雲露月光。

秋壁暗蟲通夕響,寒衣未寄莫飛霜。

譯文

計時的漏壺在長夜裡響起“丁丁”的滴水聲,

天幕上輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。

暗處的秋蟲一整夜都在鳴叫著,

突然想起還沒有給出徵作戰的丈夫準備寒衣,此時千萬不要下霜。

註釋

⑴丁丁:擬聲詞,形容漏水的聲音。

⑵何:何其,多麼。

⑶漫漫:形容輕雲的形狀變幻。

⑷暗蟲:暗處的秋蟲。

⑸通夕:整晚,通宵。

⑹響:鳴叫。

⑺征衣:出征將士之衣,泛指軍服。

⑻寄:寄送,寄達。

⑼莫飛霜:千萬不要下霜。

Top