別董大是一首什麼詩,是詩人誰為送別友人誰而作?
- 2022-08-26
《別董大》是一首
送別
詩,是唐代詩人
高適
誰為送別友人著名的琴師
董庭蘭
而作。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七絃琴這類古樂的人不多。這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中。但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。前兩句“千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛”,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰濛濛的一片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的餘輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環境中,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。
別董大二首(其一)
高適
千里黃雲白日曛,
北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
別董大二首(其二)
高適
六翮飄颻私自憐,
一離京洛十餘年。
丈夫貧賤應未足,
今日相逢無酒錢。
【譯文】
別董大二首(其一)
譯文1:
千里的雲似乎變成了黃色,陽光也如同落日的餘輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!
譯文2:
一望無邊的昏黃陰雲籠罩著昏暗的天地,連太陽也顯得昏黃暗淡,失去了光芒。只有一群群叫聲悽婉的大雁,在北風勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。此去不要擔心遇不到知己,天下之人誰會不賞識像你這樣優秀的人呢?
別董大二首(其二)
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。
大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。
【註釋】
1、董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
2、黃雲:天上的烏雲,在陽光下,烏雲是暗黃色,所以叫黃雲。曛 :昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。
3、曛:日色昏暗。這裡是說天空陰雲密佈,太陽黯然無光。
4、知己:知心朋友。
5、誰人:哪個人。君:你,這裡指董大。
6、識:賞識。
7、君:古代對人的尊稱。這裡指董大。
8、翮(hé):鳥的羽翼。飄颻(yáo):飄動。六翮飄颻,比喻四處奔波而無結果。
9、京洛:長安和洛陽。
別董大是一首送別詩,是詩人高適送別自己的好朋友懂大而寫的一首詩。其中“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”成了千古傳誦的名句。
送別詩。是高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作。
董大:名不詳。或以為指董庭蘭,當時有名的音樂家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。