城上高檔接大荒,海天愁思正茫茫,驚風亂颶芙蓉水,密雨斜侵藤荔牆,,猜謎語,,打一個動物?
- 2022-09-17
柳宗元 七律 登柳州城樓寄漳汀封連四州
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔牆。
嶺樹重遮千里目,江流曲似九迴腸。
共來百粵文身地,猶自音書滯一方。
【註解】:
1、大荒:曠遠的廣野。
2、驚風:狂風。
3、:吹動。
4、芙蓉:指荷花。
5、薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。
6、百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數民族地區。
7、紋身:古代南方少數民族有在身上刺花紋的風俗。
【韻譯】:
柳州城上的高樓,接連著曠野荒原;
我們愁緒象茫茫的海天,無限寬廣。
狂風陣陣,猛烈吹亂了水上的芙蓉;
暴雨傾盆,斜打著爬滿薜荔的土牆。
嶺上樹木重重,遮住了遠望的視線;
柳江彎彎曲曲,象百結九轉的愁腸。
咱五人同時遭貶,到百越紋身之地;
而今依然音書不通,各自滯留一方。
應該是植物吧?荷花蓮葉之類的。
龍吧
柳宗元 七律 登柳州城樓寄漳汀封連四州
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔牆。
嶺樹重遮千里目,江流曲似九迴腸。
共來百粵文身地,猶自音書滯一方。
【解譯】:
柳州城上的高樓,接連著曠野荒原;
我們愁緒象茫茫的海天,無限寬廣。
狂風陣陣,猛烈吹亂了水上的芙蓉;
暴雨傾盆,斜打著爬滿薜荔的土牆。
嶺上樹木重重,遮住了遠望的視線;
柳江彎彎曲曲,象百結九轉的愁腸。
咱五人同時遭貶,到百越紋身之地;
而今依然音書不通,各自滯留一方。
應該是植物吧?荷花蓮葉之類的。