片面之詞和偏見之詞意義相近嗎

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-09-13

片面之詞和偏見之詞意義相近嗎◇嬌︷﹖2018.07.19 回答

不一樣,片面之詞,大概意思是單方面的話,不全面,或者有目的的省略了部分重要的真相,偏見之詞是完全不看好或者不喜歡而,而說出的主觀性的個人感官的話

片面之詞和偏見之詞意義相近嗎熱心問友2017.10.13 回答

darcy:miss elizabeth。i have struggled in vain and can bear it no

longer。these past months have been a torment。i came to rosings only to see you。i

have fought against judgement,my family‘s expectation,the inferiority of your

birth,my rank。i will put them aside and ask you to end my agony。

elizabeth:i

don’t understand。

darcy:i love you。most ardently。please do me the honour of

accepting my hand。

elizabeth:sir,i appreciate the struggle you have been

through,and i am very sorry to have caused you pain。it was unconsciously

done。

darcy:is this your reply?

elizabeth:yes,sir。

darcy:are you

laughing at me?

elizabeth:no。

darcy:are you reje。。。darcy:miss elizabeth。i have struggled in vain and can bear it no

longer。these past months have been a torment。i came to rosings only to see you。i

have fought against judgement,my family‘s expectation,the inferiority of your

birth,my rank。i will put them aside and ask you to end my agony。

elizabeth:i

don’t understand。

darcy:i love you。most ardently。please do me the honour of

accepting my hand。

elizabeth:sir,i appreciate the struggle you have been

through,and i am very sorry to have caused you pain。it was unconsciously

done。

darcy:is this your reply?

elizabeth:yes,sir。

darcy:are you

laughing at me?

elizabeth:no。

darcy:are you rejecting me?

elizabeth:i‘m

sure the feelings which hindered your regard will help you overcome

it。

darcy:might i ask why with so little civility i am thus

repulsed?

elizabeth:i might enquire why you told me you liked me against your

better judgement?if i was uncivil,then that is some excuse。but you know i have

other reasons。

darcy:what reasons?

elizabeth:do you think anything might

tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved

sister?do you deny that you separated a young couple who loved each

other,exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for

disappointed hopes,involving them both in acute misery?

darcy:i do not deny

it。

elizabeth:how could you do it?

darcy:i believed your sister

indifferent to him。i realised his attachment was deeper than

hers。

elizabeth:she’s shy!

darcy:bingley was persuaded she didn‘t feel

strongly。

elizabeth:you suggested it。

darcy:for his own

good。

elizabeth:my sister hardly shows her true feelings to me。i suppose his

fortune had some bearing?

darcy:i wouldn’t do your sister the dishonour。it

was suggested。。。

elizabeth:what was?

darcy:it was clear an advantageous

marriage。。。

elizabeth:did my sister give that

impression?

darcy:no!no。there was,however,your family。。。

elizabeth:our

want of connection?

darcy:no,it was more than

that。

elizabeth:how,sir?

darcy:the lack of propriety shown by your

mother,younger sisters and your father。forgive me。you and your sister i must

exclude from this。

elizabeth:and what about mr wickham?

darcy:mr

wickham?

elizabeth:what excuse can you give for your behaviour?

darcy:you

take an eager interest。

elizabeth:he told me of his

misfortunes。

darcy:oh,they have been great。

Top