他山之石,可以攻玉。(《詩經》) 翻譯成現代話是什麼意思呀?

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2022-10-30

他山之石,可以攻玉。(《詩經》) 翻譯成現代話是什麼意思呀?小樂小哭小任性2020.06.08 回答

【解釋】:攻:琢磨。別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。原比喻別國的賢才可為本國效力。後比喻能幫助自己改正缺點的人或意見。

【出自】:《詩經·小雅·鶴鳴》:“他山之石,可以攻玉。”

【示例】:感公虛己下問,且自念~。 ◎明·海瑞《啟熊鏡湖軍門》

他山之石,可以攻玉。(《詩經》) 翻譯成現代話是什麼意思呀?匿名使用者2010.10.04 回答

通俗點講,別人家的好東西都可以拿來用。與“不管黑貓白貓,抓住老鼠的就好貓”有異曲同工之妙。

他山之石,可以攻玉。(《詩經》) 翻譯成現代話是什麼意思呀?街角的風鈴2010.09.12 回答

意思是:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。 原比喻別國的賢才可為本國效力。後比喻能幫助自己改正缺點的人或意見,說的是善於利用事物,可以做到自己不能做的事。

他山之石,可以攻玉。(《詩經》) 翻譯成現代話是什麼意思呀?匿名使用者2010.08.04 回答

他山之石,可以攻玉

釋 義: 攻:琢磨。別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。原比喻別國的賢才可為本國效力。後比喻能幫助自己改正缺點的人或意見。

出 處: 《詩經·小雅·鶴鳴》:“他山之石,可以攻玉。”

Top