四年級第五課的古詩意思是什麼?*-*幫忙
- 2022-11-01
題西林壁譯文從正面看廬山的山嶺連綿起伏,從側面看廬山山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。人們之所以認不清廬山本來的面目,是因為自己身在廬山之中啊!
遊西山村譯文 不要嘲笑農民家的臘酒渾濁,豐收年景,款待客人的雞、豬卻十分豐足。山巒重重疊疊,清碧的小溪曲曲折折,彷彿已經無路可走了,突然之間我又看見前面柳綠桃紅,(幾間農家)茅舍隱現於花木扶疏之間。蕭聲鼓聲此起彼伏,十分熱鬧,原來是春社日快要到了。人們穿的戴得都很簡潔樸素,古老風俗在這裡依然儲存。但願從今以後,我能不時地趁著月色,柱著柺杖,輕叩農家柴扉,與老農談論桑麻。
題西林壁
宋·蘇軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。
橫看廬山是雄奇的大嶺,側看則是陡峭的高峰,隨著視線的轉移,從高處、低處、遠處、近處各不同角度去看,景象各不相同。令人迷惑不能認識廬山的真正面目,只因為自己身處廬山之中。
遊山西村
宋·陸游
莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。山重水複疑無路③,柳暗花明又一村④。
不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。