曾因酒醉鞭名馬!生怕多情累美人.這句話的意思是什麼?
- 2022-12-10
曾因酒醉鞭名馬!生怕多情累美人。這句話的意思是什麼?
曾因酒醉鞭
名馬,惟恐情多誤美人
釣臺題壁 郁達夫
不是尊前愛惜身,佯狂難免假成真,
曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。
劫數東南天作孽,
雞鳴風雨海揚塵,
悲歌痛哭終何補,義士紛紛
說帝泰。
一、此詩為鬱詩中最膾炙人口的作品之一。一
九三一年一月廿三日寫於上
海。原題為“舊友二三,
360問答
相逢海上,席間偶談時事,嗒然若
失,為之銜杯不飲者久之,或問
昔年走馬章臺,痛飲狂歌意氣今安在耶,因而有作”。後收入《釣臺的春晝》散文中。按,三一年一月左聯五
哪先
作家被捕,一個月後被殺。此詩戟刺時事,間抒中懷,最能表現
郁達夫詩憂傷憤世的特
點。尤其次聯句,張狂之
戰燃通
態畢出,而哀婉之情難掩,
老洋若勢
實為絕唱。篇末沉痛之中冷然有譏刺之態。
二、樽或
作尊。
三、雞鳴風雨:榷
糧領粉
詩經》中“風雨如晦
要收眾讓布七能德率握破
,雞鳴不已”之意。海揚塵:用麻
姑典故,東海揚塵喻世
事變化無常。
四、義士:指魯仲連義不帝秦事。
郁達夫
寫業外
後來把這首詩寫入了他的名篇《
貴況朝注助話跳玉額
釣臺的春晝》。他的古體詩風格和
技藝,近代以來無人能及。他周
身洋溢著古代風流才子的曠
世遺風,放蕩不羈之
大性情讓人讚歎不已。此詩直指紛亂世事。壓抑。放縱。張狂。無助。頹廢。哀痛。憤
試風
怒。追問。實在絕唱。
雞
鳴風雨,語出《詩經·鄭
風·風雨》:風雨
數仍自兒徵許據晶
如晦(昏暗不明),雞鳴不已。既
染十還青候項也右幫精
見君子,雲胡不喜?這裡意無常社會現狀。
海揚塵,典故
出自葛洪《神仙傳·麻姑傳》。
其“東海三為桑田”和“海中復揚塵也”,更成為後世著名的“滄海桑田”
袁脫免晚危
和“東海揚塵”典故的來源。
義士紛紛說帝秦,典故
政排形
出自《戰國策•魯仲連義不帝秦》中,魯仲連幫助完趙國後所說的話是
今整級迅
:“所貴於天下之士者,為
步交小領倍主妒原內組
人排患、釋難、解紛亂
商怕掌領擴素紅供
而無所取也”。也說秦的霸業,讓人不能去屈服。