愚公移山全文翻譯?

  • 作者:由 憶水流年 發表于 詩詞
  • 2022-10-18

愚公移山全文翻譯?我在想你的時候睡著了2013.01.05 回答

太行、王屋(這)兩座山,(佔地)方圓七百里,高七八萬丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。 北山有一位叫愚公的人,年紀將近九十歲,面對著山居住。他苦於大山橫亙在面前而堵塞交通,出來進去(都要)繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們竭盡全力剷平險峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到達漢水南岸,可以嗎?”(大家)紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑藉您的力量,連魁父這座小山丘也剷平不了,又能把太行、王屋這兩座山怎麼樣呢?況且把土石放到哪裡呢?”眾人紛紛說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”於是愚公帶領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石掘土,用箕畚裝土石運到渤海邊上。鄰居京城氏家寡婦有個孤兒,剛七八歲,才剛剛換牙,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,他才能往返一次。 河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他(幹這件事),說:“你太不聰明瞭!就憑你衰殘的年齡和剩下的力量,連山上的一棵草都剷平不了,又能把泥土、石頭怎麼樣呢?”北山愚公長嘆說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增加增高,何愁挖不平?”河曲智叟無話可答。 山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,把這件事報告給天帝。天帝被愚公的誠心所感動,命令大力神誇娥氏的兩個兒子揹走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。

Top