李白《冬日歸舊山》原文及翻譯賞析

  • 作者:由 匿名使用者 發表于 詩詞
  • 2023-01-12

李白《冬日歸舊山》原文及翻譯賞析漢匠文化 2022-11-11

冬日歸舊山原文:

未洗染塵纓,歸來芳草平。一條籐徑綠,萬點雪峰晴。 地冷葉先盡,谷寒雲不行。嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。 白犬離村吠,蒼苔壁上生。穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。 木落禽巢在,籬疏獸路成。拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。 洗硯修良策,敲松擬素貞。此時重一去,去合到三清。

冬日歸舊山註釋

1舊山:此指江油境內的大匡山,李白長期在此隱居讀書。2染塵纓:沾滿灰塵的帽子。3芳草平:即芳草坪。4篁(huang):竹子。5雉(zhi):野雞。6素魚:白色的蛀蟲。7素貞:指清操。這兩句的意思是要發憤讀書,養成青松一樣高尚的品格。8三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

冬日歸舊山鑑賞

這首詩收錄在《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣誌》,是李白出遊成、渝等地,返回匡山時所作。「舊山」就是大匡山,《敕賜中和大明寺住持記》碑載:「太白舊山大明古寺,靠戴天之山」。「冬日」,一般學者認為是公元721年(唐玄宗開元九年)冬天。

這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峰,在陽光下閃爍;爬滿青籐的山間小路,依然充滿生機。接著近距離描寫舊居的荒涼破敗。由於離居時久,詩人居所已成雉飛,猿啼、鼠走、獸奔之地。鋪陳描寫中詩人難以掩飾的嘆惋之情表露無遺。最後詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達於當世,實現自己的遠大抱負。這首詩採用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。結尾兩句收束有力,正是年輕詩人又一次整裝待發前的堅定誓言。

詩詞作品:

冬日歸舊山

詩詞作者:【 唐代 】

李白

詩詞歸類:

【冬天】、【寫景】、【勵志】

Top